第11部分(第2/4 頁)
得。
我也很快就發現,一條被隱藏在平凡之下的特別道路能夠禁止任何人公開參與到政治領域中。
手拿《明鏡週刊》的女人在聯合咖啡屋裡十分顯眼。後來我突然開始思考,究竟有多少人喜歡用這本雜誌當做識別標記?如果同時有很多這樣的暗號出現,是否有可能產生更多的夥伴關係呢?
我粗略推測眼前的這個女人五十歲出頭,十分嬌小可愛,穿著年輕時髦,但並不是去刻意模仿年輕人。她的頭髮很顯然是剛剛在理髮廳剪短了。
她攤開《明鏡週刊》的標題版,但是並沒有在讀,而是不停地環顧四周。她完全沒有把我放在可能和她約會的人選範圍之內,這便大大方便了我接近她。我走到她的桌子旁邊,把《明鏡週刊》捲起來握在左手上。
“允許我坐在您這裡嗎?”
“很抱歉,我一會兒有個約會,不好意思了,年輕人。”
她的語調堅定得令人驚奇,和我對她的第一印象並不相符。
“是的,一個約會,和我的約會。”我輕輕地對她說道。因為我不想直接戳穿她,讓她感到害怕。
接下來我就坐在了她的面前。
她似乎有些猶豫,本想大聲地抱怨,因為她還處於等待的狀態,既不能傾聽,也不能跟著一起思考。
我緊張地看著她,把手中的《明鏡週刊》展示給她看。她沉默了,低下頭來看了看她自己的那份雜誌。
服務生走到我們這桌詢問我想點些什麼。我點了一小壺咖啡,然後立刻把頭轉向她。
“您不是偶然拿著《明鏡週刊》的吧?”
她還是一直不肯看我,卻仍然回答我的問題。
“不是這樣的,但是……”
她的聲音仍然是那麼堅定,不過變得越來越細弱。
“但是什麼?告訴我您在想些什麼,這裡沒人會聽見我們的談話。”
她第一次看了我一眼,羞澀得像是一位少女。她始終半開半閉地拿著那本新聞雜誌,卻沒有在讀。她之前肯定從來沒買過或者讀過這本雜誌。
“但我對您來說年紀太大了。我大概要比您大三十歲。這肯定不成。”
現在她面對著我,已經恢復了一些冷靜,可以和我理智地交談了。
我的殺人計劃 第七章(3)
“您心裡清楚,這是可行的。我們可以單獨作決定,而最終的決定權在您。因為您應該藉此機會結識朋友。另外,您肯定不會比我大三十歲,可能也就二十歲。您這個年齡正是社交的好時候。我不必為您舉例說出幾位有年輕男友的女士的姓名吧?”
“沒有必要,但是這讓我覺得很不自在。我不知道能否適應與您的交往。真對不起了。”
“如果你必須撒謊的話,那我們現在先一起商議一個迫不得已的謊話吧。我為一個市場調研機構做採訪,想詢問一下您平日都使用些什麼化妝品。此外咱們現在應該分別離開這裡,過會兒在一家旅館裡見面。請您到柏林旅館等我。您知道柏林旅館在哪兒吧?就在火車站的正對面,在……”
“嗯,我知道在哪兒,當然知道。”
“您在那兒以您的名義開一間房。那個怎麼樣?好的,等等看會發生些什麼。我叫埃爾默?佩特森。”
我站起身來,桌上的咖啡一點兒也沒動過,我付了錢給服務生,徑直離開了咖啡館。出了咖啡屋我站在旁邊電影院的入口處等候著。兩分鐘後她從咖啡屋裡出來,匆忙地朝著相反的方向走去。她和我保持著一定的距離,但是她沒走錯方向。她走到街角的計程車那裡,上了車。
我的車停在了相對稍微遠一點的地方,儘管如此我卻需要很長時間才能到柏林旅館附近。我找不到停車場,必須花很長時間到火車站的停車場裡找車位。在聯邦鐵路大樓裡我找了個沒人佔用的電話亭,往柏林旅館打了個電話。
“您好,我叫馬騰斯,請問楊德羅施女士到您的旅館了嗎?我想和她談話。我們之前定了個談話時間。”
“您說的這位女士剛剛抵達,正在去她房間的路上,您可以過一會兒打電話給她。”
“好的,非常感謝,我稍後再打過去。”
我必須再忍耐十分鐘的時間,她現在已經租了房間,絕對不會從我眼前消失。
“但最好不要等太長時間。”我這樣想到。
“請問我能和楊德羅施女士講話嗎?”
“好的,我這就為您連線她。”
“喂,您是哪
本章未完,點選下一頁繼續。