第13部分(第3/4 頁)
我現在自願下樓去練習我的奏鳴曲,向你敘述所有我今天除了給你寫信外所做的事情,並希望我在這之後能夠安靜地回來,然後我會對你說晚安。
一九四四年二月一日
親愛的:
我雙眼緊閉,已經坐了很久很久,腦子裡仍然想著你三十號給我寫的信裡所說的話、所表達的愛。
為什麼我現在如此不安靜,不能言和呢?現在缺少這樣的時間,讓我放下工作,狂奔回屋子裡,拾起信任和鎮靜,靜靜地抓住你的手。
在夜裡在我們房子周圍有咆哮和哀號。一雙無形的手在門上挖掘。而在屋子裡面瀰漫著一種無法忍受的寧靜。在我體內再次出現了咆哮。我心中無從知曉的想法,就像它們慢慢地隱秘地潛入我的內心一般,對於我來說是那麼陌生。我感到了一種莫名的危險。也許我應該再整理一下這些想法,以便完完全全地處理好它們。。 最好的txt下載網
我的殺人計劃 第七章(12)
羽毛筆自己會感到驚奇,而寫信的手在我面前靜靜地放了很久。我想輕快地在這紙上奮筆疾書,向你訴說一些其他事情。所有困難的事情勾起了我的眼淚。我所缺少的是這種獨處。在夜間靜靜地醒來,在這種清醒中小聲念著,靜靜想著“上帝”這種偉大的詞,心卻漸行漸遠。我伸出雙臂,沒有人注意到我的哭泣。我自己伴著眼淚再一次入睡。
我想起來了,你在上封信中說你要離開石勒蘇益格,去另一個地方完成你的義務。當我知道你現在身處危險之中時,我感到了前所未有的生氣和軟弱無力。在戰爭中必須堅持戰鬥。沒有鬥爭就沒有生活。我們需要這場鬥爭就像需要未來的幸福一樣。我從來都不會想到命運是如此艱難。艾斯托,你一定一定會伴我歡喜伴我憂,想念我,愛我。我現在在你身邊。每一天都是勝利,每一刻都是禮物。
外面下著雨。天空總是穿起那令人不愉快的衣衫。雨點夾雜著狂風打在窗戶上。
今晚,在這場暴風雨中,我要出門。已經提到過的那對夫婦邀請了我。如果我因為頭疼就和媽媽、瑪拉姨媽待在家裡的話,那我會傳染很多人。那些不能忍受安靜的在一起的人們要離彼此多遠呢?我們是多麼相愛啊。
只是這個小小的生命符號。在晚上或者夜裡,我還會給你寫信的。
如果我將你也帶到所有陌生人面前,請你不要生氣。如果不這樣的話,在巨大的孤獨面前,我說不出話來。
你的艾澤
一九四四年二月三日
“您和您的父親保持聯絡嗎?”這是另外一個問題。
在友好的背後,潛臺詞在搖擺:
“你被交付到我們手裡。我們決定了事情的經過。我們不會關心《日內瓦協議》。但是這些你知道。從幾天的旅行延遲到對於教唆(從東德到西德的)共和國逃亡的控訴再到長達幾年的監禁,這一切我們都為你準備好了。而且不止這些。”
我一定會聽到這個。儘管如此或者說正因為這樣,我儘量再次保持泰然自若並同時充滿著好奇。
“是啊,絕對的。但是相對來說比較少。但是難道您不想告訴我您到底要從我這裡得到什麼嗎?”
“您的父親在波恩工作!”
“這樣啊。”
然後又開始了有關我大學學業的很長的對話,但對於我來說沒有可以總結的結果。
我們的團體經常在柏林的東半邊駐紮。我們和在那裡教書的教授進行了一系列的討論。他們大多數是教育學家、社會學家和心理學家。他們對我們做好了充分的準備,和我們對話的狀態好得驚人。總是有一位從事特殊教育的教授將我叫到一旁並和我私聊。
“對於您所提出的批評我很高興。會不會是您忘記了接下來的一些事情,或者是忽略了它們呢?沒有人宣稱在我們這裡的一切都達到了它們應有的樣子。不,不,我們現在生活在這裡,在現實的社會主義中,這是個過渡時期。我們中的每一個人每一天都親身經歷著這個時期所帶來的弊端。”
這時他直視我的眼睛。
“我們只知道我們的目標很好,好到它值得我們放棄生命中的某些東西,如果它會對其他幾代人或後代有利的話。”
在這裡,直截了當的提問顯得不合適也不禮貌:
“您到底要說什麼?”
其實對於他們要跟我說的話,我還是非常恐懼的。
同時這也讓我從中得到很大的樂趣。我活著,媽的,有樂趣。他們那
本章未完,點選下一頁繼續。