第25部分(第4/4 頁)
〃——
我答道:〃當我發現了而遵循著我自己的路途時,他們譏笑我;真的,我的兩足曾戰慄呢。
他們向我說:'你從前不識路,現在竟不知如何走路了!'〃
於是那無聲的言語又說:〃他們的譏笑又有什麼關係呢!
你是一個忘卻了服從的人:現在你應當發號施令!
你不知道誰是大家需要的人嗎?那便是指揮大事業的人。
完成大事業,是難的:但是更難的是指揮大事業。
這是你最不可原諒的固執:你有權力,你卻不願統治。〃——
我答道:〃我缺乏獅吼以釋出命令。〃
於是一個低語向我說:〃最沉默的言語引起大風暴。輕盈的鴿足帶來的思想指揮著世界。
啊,查拉斯圖拉,你應當像那應當來到之物的影子似地走著:你將命令著。命令的時候,你成為前驅。〃——
我答道:〃我害羞。〃
於是那無聲言語又說:〃你必得成為孩子而不知道害羞。
青春之高傲還在你身上;你的青春來得很遲:誰要成為孩子,便得克服青春。〃
我考慮了一會,戰慄起來。最後我重述著我的第一句答語。〃我不願意。〃
於是我四周有一個笑之爆發。唉,那笑聲如何地撕碎我的內臟而劈開我的心啊!
那無聲的言語最後一次說:〃啊,查拉斯圖拉,你的果實已經成熟了,但是對於你的果實而言,你自己還不夠成熟!
所以你必得再回到孤獨裡去:使你變成軟熟的。〃——
第二次笑聲爆發了,又逃走了:於是我四周又寧靜下來,如兩重寧靜一樣。我躺在地上,四肢流著汗。
——現在你們聽到一切了,知道我何以必須回到孤獨裡去的原因了。朋友們,我不曾隱瞞什麼。
我把這個都告訴了你們了:我這最慎秘的而願意永遠慎秘的人。
唉,朋友們,我還得有話向你們說,我還有東西贈給你們!但是我為什麼不給你們呢?我慳吝嗎?——
查拉斯圖拉說完這些話以後,他想到他就將離去朋友們,痛苦之權力抓住了他,使他嗚咽地哭起來;任何人也不能安慰他。可是夜間他仍然留下了朋友們而獨自別去。
旅行者
午夜,查拉斯圖拉取道島之中脊出發,以便第二天清晨到達那邊海岸:因為他想在那裡乘船。那裡有一個很好的海灣,外來船舶常在那裡下碇;它們把那些想由幸福之島渡海去的人們帶走。查拉斯圖拉在登山的途中,
本章未完,點選下一頁繼續。