第35部分(第2/4 頁)
右邊的王如是說並且驚奇;但那支驢惡謔地回答著〃唏——哈〃以此開始了很長的晚宴,即歷史上所謂的晚餐。在這裡除了更高的高人以外,別的什麼也沒有談到。
查拉斯圖拉如是說
第九卷
高人們
一
當我最初走向人們去,我做了一種隱士的愚蠢,一種大愚蠢:我在市場上出現了。
在那裡我對一切人說話,我如同對著空無說話。在晚間,踏繩者和殭屍是我的夥伴;我自己也差不多是一具殭屍。
但在新曉,一種新的真理照耀著我:於是我學會說:〃市場和流氓和流氓喧聲,和流氓的長耳,那與我有什麼相干!〃
你們高人們喲,從我學習著這罷:在市場上沒人相信高人們。假使你在那裡說話,至美盡善!但流氓眼說:〃我們都相等。〃
〃你們高人們〃——流氓眼說——〃沒有高人們,我們都相等;人就是人;在上帝面前,——我們都相等!〃
在上帝面前麼!——但現在上帝已死。但在流氓的面前,我們並不願相等。你們高人們喲,離開市場罷!
二
在上帝面前麼!——但現在上帝已死!你們高人們喲,這上帝便是你們的最大的危險。
自從他躺在墳墓裡的時候,你們才又新生。只有現在偉大的日午來到,只有現在高人們成為——支配者!
哦,我的兄弟們喲,你們明白這話了麼?你們恐懼;你們的心暈眩了麼?這裡的巨壑向你們張嘴了麼?這裡,地獄之狗向你們狂吠了麼?
你們高人們喲!向上面前進罷!只有現在人類未來之高山感受大的痛苦。上帝已死:現在我們熱望著——超人生存!
三
現在最渴切的人發問:〃人類如何維持?〃但查拉斯圖拉是第一,是唯一的人,他發問:〃人類如何被超越過?〃
我只注意超人;他——但不是人——是我的第一而且是唯一的注意,——不是鄰人,不是最可憐者,不是最受苦者,不是最良好者。
哦,我的兄弟們喲,我所愛於人類的就是人類是一種向上和一種向下。在你們心中也有著使我可愛,使我可希望的。
你們高人們喲,你們感覺到蔑視,這使我有希望。因為偉大的蔑視者是偉大的虔敬者。
你們的失望是很光榮的。因為他們沒有學會樂天安命,沒有學會末屑的權術。
現在末屑的人成為支配者;他們都宣講著樂天安命,和謙卑,和聰明,和勤苦,和思慮,和末屑道德之一長串的如此如此。
無論什麼,只要是婦人的,是奴隸的,特別是流氓的謬種:——這些在現在都將支配了人類的命運。——哦,厭惡!
厭惡!厭惡!
這些問了又問,永不疲倦:〃人類如何能最良好,最長久,最快樂地自己維持?〃因此他們是今日之支配者。
哦,我的兄弟們喲,超越了這些今日之支配者,這末屑的人民!他們對於超人是最大的危險!
你們高人們喲,超越了這末屑的道德,這末屑的權術,這末屑的思慮,這螞蟻的嗡嗡,這可怕的舒服,這最大多數人的幸福!
再絕望而不樂天安命。真的,你們最高人們喲,我愛你們,因為你們不知道今日如何生活!因此你們的生活——最優勝!
四
哦,我的兄弟們喲,你們有勇敢麼?你們有決心麼?不是在見證人面前的勇敢,乃是即使上帝也不敢正視的鷹與隱士的勇敢?
冷心者、執拗者、瞎子和醉漢,不是我所謂的有決心的人。以必勝之心臨恐懼;以矜高之情臨深淵:這才是我所謂的有決心!
以鷹的炯眼看透了深淵,——以鷹的利爪緊抓著絕壑:
這才是我所謂的有勇敢。
五
〃人是惡的,〃——一切最智慧的人們,為安慰我而如是對我說。唷,那在現在還真實麼!因為惡是人類的最優的力。
〃人必須成為更善而更惡,〃——我如是宣說。為達到超人的最善,人類的最惡是必要的。
那對於末屑的人民之說教者,可以是最適宜的:他受苦並擔負人們的罪過。但我歡喜於以最大的罪過當作了我的最大的安慰。
但這些事不是為長耳朵說的。一切的話並不適於一切的嘴。這是精美而遙遠的東西!不是綿羊的小蹄所能攫到。
六
你們高人們喲,你們以為我活著是糾正你們所作的錯事麼?
本章未完,點選下一頁繼續。