第4部分(第4/4 頁)
定被解僱了。”女僕用動畫片中的語調說道。
“然後你就到了這裡?”
“是——嗯。”她有一雙空虛、愚蠢的眼睛,“到現在三個星期了。”
“天哪!”伊娃沮喪地說,“有那麼長時間了嗎?蕾絲小姐在什麼地方?在庭院中?”
“不是——嗯。在樓上。”
“那我就直接上樓。”伊娃輕輕地沿著寬闊的樓梯爬上去,新女僕在背後注視著她。
樓下和地下室是僕人們的住處,卡倫·蕾絲
的房屋的內部裝飾,都同西方人所能做到的一61
樣,但是,樓上卻是東方的樣式在大行其道。
全部臥室都是日本式,充滿了傢俱以及華而
不實的東西,這些都是卡倫從她的父親在東京的房子中帶回來的。
真可憐,伊娃一邊沉思著,一邊走了上去。
只有極少的人們曾經看過卡倫的臥室,因為它們像博物館中的標本房間那樣離奇,而且可笑。
當她走到樓上走廊轉彎處時,她想她看到了
一個穿著和服襯裡的人的身影穿過卡倫起居室門口,於是伊娃匆忙跟上。
相當準確,那是卡倫的老女僕,並且,伊娃
看得非常清楚,那矮小的女僕正穿過起居室,去卡倫的臥室,並且在她身後關上了臥室的門。在可紐梅消失之前,伊娃還看到了那年老的婦女正拿著一張手工製作的日本信紙和信封,那上面乳白色之上的玫瑰色菊花圖案非常優雅。
伊娃正要敲卡倫的房門,它已些微地開了一
點,可紐梅矮小的身軀來到外邊,沒有拿什麼東西,她用那發噬噬聲的聲音說了些什麼事情。
62
“噢,達瑪勒!”伊娃聽到卡倫在房間裡面暴躁地說。
“勾門那塞,嘔卡桑,”可紐梅急速地口齒不清地用日語說道,關上臥室門,溫順地在周圍侍候著。
那年老的日本婦女,用伊娃真正地察覺到的
惟一的方法,那就是把眼睛睜大,變成了橢圓形,來表示她的驚訝。
“嚕,伊娃,你有很長時間沒來看小姐了。”
“喂,可紐梅,”伊娃招呼她,“是的,我好長時間沒來了,因此我非常地慚愧。你好嗎,卡倫好嗎?”
“我好好地,”可紐梅說道,但是她仍站在門旁的位置上,“小姐不怎麼好。”
“卡倫是——”伊娃說著,開始困惑。
那張起褶的嘴堅固地定了型:“你現在不能
看小姐,”可紐梅用低低的齒擦音有禮貌地告訴她,“小姐正在構思。她很快就會結束。”
伊娃笑了:“我無論如何不會打攪她。偉大
的小說家!我會等著。”
63
“我去告訴小姐你在這兒。”可紐梅轉身向著門。
“不用打攪。我沒有事要做,真的沒事。我
去看書或別的東西。”
可紐梅點點頭,把她
本章未完,點選下一頁繼續。