第31部分(第2/5 頁)
能讓您坐在這兒把我看成好像是。。好像是。。”
梅森深深地吸了一口煙,然後鄭重地說:“這只是對你使自己陷入了什
麼樣的處境的一次預演。精明的辯護律師會在陪審團面前把你駁得體無完
膚。如果水中有什麼東西能讓鴨子淹水的話,它就會一直那樣下去被淹死的;
很顯然,那鴨子改變了主意。審理這樁案件的律師會讓你陷入極端的困境之
中的。”
“我們這裡沒有這樣的律師。”威瑟斯龐說,臉色非常難看,“而且我
在這一帶有一定的地位,如果我說那是我的鴨子,我的話就會被相信,根本
不會再進行什麼盤問。”
“當警官說那鴨子要被淹進水裡的時候,這裡的律師不對此證詞提出質
疑嗎?”
“呃,”威瑟斯龐說,猶豫了一下,然後又說,“呃,警官說那鴨子看
上去好像是快要淹進水裡了。”
“但沒有律師會向你盤問我所提出的那樣的問題嗎?”
“肯定沒有。”
“為什麼?”
“首先,律師不會這麼想;其次,我也不能容忍這樣。”
“但如果小亞當斯被控犯罪,”梅森說,“他不一定請地方律師辯護,
他可能請洛杉磯的律師來為他辯護。”
“哪個洛杉磯的律師會受理這個小傢伙的案件,既沒有錢,又沒有朋友,
也沒有。。”
梅森從嘴上拿掉煙,兩眼盯著威瑟斯龐的眼睛說:“我會。”
過了三四秒鐘,威瑟斯龐才從梅森的話中反應過來:“你會?但你是我
僱的!”
“為了解開那樁舊謀殺案的謎,而不是別的案子,我是否可以引用你的
活,對你的女兒說,那麼,你反對嗎?”
威瑟斯龐不安地抽著煙,“我想我不反對,但。。呃,當然,您會明白
我是不能被放在一個有損我尊嚴的位置上的,這一切都是關於辨認一隻鴨
子。”
梅森站了起來,“有一種辦法可以避免這件事。”
“什麼辦法?”
“不要辨認那隻鴨子。”
“但我已經辨認過了。”
梅森說:“給警察打電話,告訴他們你又仔細考慮了,意識到一隻鴨子
跟另一隻鴨子看上去很像;你所能說的就是,這隻鴨子在個頭、顏色和樣子
方面和你聽說馬文·亞當斯今晚走時從你牧場帶走的那隻很像。”
威瑟斯龐一邊用手摩擦著他的額角,一邊考慮著這個提議。“見鬼,梅
森,那就是同一只鴨子。您想怎麼詭辯都可以,但您跟我一樣清楚那就是同
一隻鴨子。”
梅森朝主人笑了笑,“你想把剛才的那些再溫習一遍嗎?”他問道。
“天啊,不想!那樣我們不會有任何進展。”
“你最好同警察聯絡一下,然後改變對那隻鴨子辨認的主意。”
威瑟斯龐固執地搖了搖頭。
梅森沉思地注視了他一會兒,然後說:“他們告訴我說,我剛走你就離
開了。”
“是的,我一直追您到城裡,但沒追上您。”
“你很可能是在路上超過我的,”梅森說,“我的車胎癟了。”
威瑟斯龐皺起眉頭,好像是在回憶著什麼,然後說:“我不記得在路邊
看到有車子,我當時開得很快。”
“有輛車從我身邊開過,”梅森說,“速度有80 邁。”
“我肯定就是那樣錯過您的。”
“你去哪兒了?”梅森問。
“城裡。”
“去找我?”
“是的。”
“所以你會碰巧去了米爾特那裡?”
“是的。”
“惟一的原因?”
“是的。”
“你到那裡之前肯定已經在城裡呆了有半小時左右?”
“恐怕沒那麼久。”
“你沒有先去那兒?”
“沒有。”
“為什麼沒有?”
威瑟斯龐猶豫了片刻,然後說:“我的確是一進城就開車路過了那個地
方,但我沒看見您的車停在那兒,所以我就
本章未完,點選下一頁繼續。