第11部分(第2/5 頁)
而
且還要找幾百美元的砂金。然後再戴上有汗漬的闊邊帽,穿上破舊的工裝褲,
還不能有破綻。。哦,夠了,佩裡。我想我脾氣有點兒不好,你講這事的時
候聽起來很糟,可現在把要做的事列出來,也沒什麼了不起。你肯定沒別的
事了?”
“隨便你怎麼挖苦我。”梅森沒等德雷克再說什麼就把電話放下了。
梅森在椅子上休息了一會兒,把思緒理清楚。就在他回想剛才和保羅·德
雷克講話時,他突然眉頭一皺,有些不快地拿起了聽筒對接線員說:“我剛
才跟洛杉磯的保羅·德雷克講過話,號碼是雷克斯蒙特6985。有點兒事我忘
記告訴他了,你能馬上接通他的電話嗎?這事情非常重要。”
梅森拿著電話等待著。不一會兒,他又聽見了德雷克的聲音:“哦,佩
裡。我猜你是忘了什麼事兒吧?”
“是的。”梅森說。
“是什麼?你是讓我照相的時候騎一頭白象吧,或者別的?”
“你完成任務之後,”梅森說,“對你吃的喝的東西要小心。”
“你這是什麼意思?”
“我是說有人會給你放大劑量的砒霜。中毒可不是好玩的,一開始的時
候你的喉嚨裡會有火燒火燎的金屬味道,德拉和我剛剛恢復過來。”
還沒等大吃一驚的德雷克想出話來回答,梅森就把電話聽筒放回了原
處。
12
梅森坐在椅子上歇了足有3 分鐘,才打起精神接著找威爾瑪·斯塔勒。
他穿過沉重的門簾,走進會客廳,然後躡手躡腳地走過打過蠟的瓷磚地
面。寬大的樓梯繞著圈拾級向上,鐵扶手做工精細優雅。不知從什麼地方傳
來了落地鍾嘀嗒嘀嗒的單調的聲音。除此之外,樓裡沒有任何生命的跡象。
梅森登上寬大的樓梯,對建築之美做工之精無動於衷。對他來說,費這
麼大勁修樓梯只是幫助他那兩條搖搖晃晃的腿到達二層的工具而已。
在樓上的走廊裡,梅森踮著腳走想找一扇開著的門。他認定威爾瑪·斯
塔勒在打盹,時刻警惕著她的病人的聲響。她是個經驗豐富的護士,定時去
檢視病人的情況,只是在查房的間歇時間裡打個盹休息片刻。
梅森走過了一扇又一扇門,終於有一扇門是開著的,他向房間裡面看了
看。
這是一間仔細布置過的豪華臥室。床有人睡過,床罩扔在一旁。一望便
知,這是一間女人的臥室。整棟房子佈置都很奢華,梅森很難想到這是威爾
瑪·斯塔勒的臥室。
他站在走廊裡,另一扇微微敞開的門引起了他的興趣,也許這間才是他
想找的那間房,梅森悄悄地走到半開的門前,輕輕地推開門。沒有發出一點
兒聲響。他往屋裡一看,不禁怔住了,這是班寧·克拉克的房間。
一個穿著寬大便服的女人坐在房間裡面的卷蓋式書桌的旁邊。梅森起初
認不出來她是誰,可是從她頭的後半部,脖子上的皺紋,有點兒傾斜的肩膀
來看,這個人不大像是威爾瑪·斯塔勒。她的動作也有點兒笨重,有點兒。。
她好像聽見了什麼,側過了頭。
這下梅森看清楚了,是莉蓮·布雷迪森。光線透過綠色燈罩映照在她的
臉上。臉上是一種狡猾、貪婪的表情,這種長期壓抑住的貪婪把她臉上平日
裡故作深沉的假笑一掃而光。在這時候,布雷迪森太太已不再掩飾,梅森好
像看到了她赤裸裸的內心世界。
她揚起頭一動不動地聽了聽,顯然什麼也沒聽到。她又轉了回去,這樣
梅森看不到她面部了。她的肩膀輕輕地動著,梅森看不見她的手,他想了一
下,意識到她是在熟練地而且仔仔細細地搜查著書桌裡的書信格子。
梅森靜靜地站在走廊裡。
書桌邊的布雷迪森太太,集中了全部注意力,她沒有聽到周圍任何可疑
的聲響。她從書信格子裡拿出一些紙片,看過後再放進去,然後再從另一個
格子裡取出所有的東西來。
梅森看見她顯然找到了她要找的東
本章未完,點選下一頁繼續。