第15部分(第1/5 頁)
說:“德拉,看門人是不是還存著一對睡袋?”
她點點頭說:“是去年秋天我們露營的時候用的,我不知道還有沒有充
氣墊子。”
“要抓住機會,”梅森說,“告訴門房把那些東西都拿出來。去你的公
寓,穿件結實的衣服。帶上手提打字機,公文包裡放些文具和複寫紙,鋼筆
要灌滿墨水,另外記住帶上速記本。”
“我們上哪兒?”她問道。
梅森笑著說:“勘探——不是探礦是探尋一個失去的殺人犯,同時也為
了逃避偽造罪的指控。”
17
幾英里的灰土路蜿蜒曲折向前。古怪的短葉絲蘭的葉子直立著,外形就
像哨兵,時時警告著旅行者不要隨便伸出胳膊抓它。偶爾,一隻更格盧鼠竄
過白色帶子一般的公路。一叢叢的仙人果成了驚惶失措的野兔的保護傘。在
車燈的映照下,為那些最具欺騙性的能致人死命的喬拉仙人掌鑲上了絲一般
光亮的邊。偶爾,在路邊可以看到一個桶狀的仙人掌,高高地停立在那裡,
粗壯厚實。它讓人想起了從前的採礦人,他們被困在沙漠裡,口渴難忍,就
切下大仙人掌的頂部,挖出多汁的內心,把汁液收集起來喝下去解渴。
德拉·斯特里特坐在車子裡,膝蓋上鋪著一張她自己製作的用鉛筆畫的
地圖。她拿著小手電用手遮著以免影響梅森開車。她不時地看一眼車速表。
“1/5 英里後轉彎!”她說。
梅森放慢了車速,向左邊看著尋找拐彎的地方。他終於找到了,沙漠上
有幾道模糊的車轍印。
德拉·斯特里特關上手電筒,折起了地圖放進包裡。她說:“還有3。6
英里,我們就沿這條路走。”
車走到低地沙漠的盡頭爬上了高原。
“我看見一點兒光。”德拉說。
“是有車開過來嗎?”
“光有點兒發紅,哦,在右邊,是篝火。”
路在突兀的山岬處突然轉了個彎兒,繞過一塊岩石之後豁然開闊起來,
那一團紅光能看清楚了,是一堆篝火。
“看到什麼人沒有?”梅森問。
“一個人也沒有。”她說。
車停了下來,地面上車印雜沓,有一輛新型的轎車停在鹽丁兒·鮑爾斯
的老爺車旁邊,老爺車後面是裝滿驢子的活動拖車。
梅森關掉髮動機,熄了車燈。
四周一片靜寂,只能聽見車裡的發動機熄火的響聲——也許平時根本聽
不到,可在這空寂的沙漠裡,這聲音就像遙遠的海上傳來的隆隆炮聲。
在這無邊的靜寂中,沙漠上的篝火成了對環境的一種人為破壞,就像刑
場上說俏皮話一樣不合時宜。
“噝!”德拉·斯特里特說,“我感到毛骨悚然。”
從黑暗中大約15 英尺遠的地方傳來慢吞吞的說話聲,“哦,是你們!”
鹽丁兒·鮑爾斯提高了嗓門,“好吧,大夥兒注意了,是梅森律師。”
幾乎在一霎那間,整個營地活躍了起來,先是肯沃德大夫拄著柺杖一瘸
一拐地從黑暗中走出來,接著是威爾瑪·斯塔勒在篝火橘紅色的火光映襯下
纖細的身影,之後,鹽丁兒·鮑爾斯才從一簇黑漆漆的杜松後面走出來。
鹽丁兒解釋說:“發生了這麼多事,不得不謹慎點兒。篝火周圍的人是
世界上最好的靶子。看見你們的車過來,我們想還是找個安全的地方好。怎
麼了?又發生什麼事了?”
“沒什麼。我們躲一陣兒,你這裡還有沒有地方,讓我們兩個住下呢?”
鹽丁兒笑了笑,手臂一揮說:“住哪兒都行,到火邊來,我來給你們泡
杯茶。”
“我們車裡還裝著露營工具。”梅森說。
“過會兒再拿。”鹽丁兒說,“來來,先坐會兒。”
他們三個人來到篝火旁,梅森和德拉跟肯沃德醫生和護士握了握手,然
後圍坐在火堆周圍。鹽丁兒拿出了一個被火燻黑了的搪瓷壺,把水壺裡的水
倒進壺裡,放在火上,說:“我只用這個泡茶,另一個用來煮咖啡。梅森先