第41部分(第1/4 頁)
保羅想:那不在我的夢中,我做了一件不同的事情。
但是他覺得周圍的深淵還在。
隊伍中又響起來喃喃的回應聲,人們相互說道:“聰明又有力量……不可以問更多的事……這肯定是神話……李桑·阿·蓋布……天外之聲。”
“我將告訴你有關你新名字的事,”斯第爾格說,“這個名字的選擇使我們滿意,摩亞迪,用沙漠的話來說是聰明。摩亞迪創造出他自己的水;摩亞迪躲避太陽,而在涼爽的夜間活動;摩亞迪在整個星球上多產和繁殖。我們把摩亞選稱為男孩的老師,他是我們的友索,我們歡迎你。”
斯第爾格用一隻手掌摸著保羅的前額,縮回另一隻手擁抱著保羅,喃喃地說道:“友索!”
斯第爾格鬆開保羅,另一名成員擁抱保羅,重複著他的新名字。全隊人一個接一個地擁抱保羅,只聽見一個個的聲音,漸次減弱。“友索……友索……友索……”他已經可以叫出他什中一些人的名字。契尼把她的臉頰靠在保羅的臉頰上,呼喊著他的名字。
不久,保羅再次站到斯第爾格面前。斯第爾格說:“現在,你屬於伊齊旺·比德溫,我們的兄弟。”他臉色剛毅,帶著命令的口氣說:“現在,保羅·摩亞迪,拴緊濾析服。”他看了一眼契尼:“契尼!我看見保羅·摩亞迪的鼻塞有點不妥當,我命令你侍候他!”
“我沒有材料,斯第爾格,”她說,“當然,有詹米斯的濾析服,但是……”
“那足夠了!”
“那麼,我穿我原來的那件,”她說,“只要有件濾析服,我就可以應付,直到……”
“不行,”斯第爾格說,“我知道,我們還有一些多餘的濾析服。
多餘的濾析服在哪裡?我們是一個集體還是一群惡棍?“
數隻手從隊伍中伸出來,主動拿出堅硬的纖維制織物。斯第爾格選了四件,交給契尼。“把這些給友索和塞亞迪娜。”
隊伍後面傳來一個聲音。“那些水怎麼辦,斯第爾格?他們揹包裡的那幾公升水。”
“我知道你需要水,法羅克。”斯第爾格說,他看了看傑西卡,她點了點頭。
“開啟一升給那些需要水的人。”斯第爾格說,“司水員……司水員到哪裡去了?啊,希莫姆,注意所需的水量,必要的水量,不要多了。這水是塞亞迪娜珍貴的遺產,在營地要以不少於揹包價值的地產稅來償還。”
“用地產稅來償還,是多少?”傑西卡問。
“十比一。”斯第爾格說。
“但是……”
“這是一個公平的規定,你終會明白的。”斯第爾格說。
一陣窸窸窣窣的衣裙襬動的聲音,顯出隊伍後面人們的騷動,他們去取水。
斯第爾格伸出一隻手,人們安靜下來。“至於詹米斯,”他說,“我要安排舉行一個隆重的儀式。詹米斯過去是我們的同伴和伊齊旺·比德溫,我們不能離開而不向死者表示敬意。他透過泰哈迪式的挑戰來證明了我們的好運氣。我請求舉行一次隆重的葬禮儀式……在太陽落山時,黑暗會把他埋葬。”
保羅聽了這些話之後,感到他將再一次跌入深淵……盲目的時間。他的頭腦中沒有了佔據未來的過去……除了……除了……
保羅聽了這些話之後,感到他將再一次跌他仍然能感覺到墨綠色的阿特雷茲軍旗在飄揚……前面的某個地方……仍然看得見機器人帶血的刀劍和狂熱的軍團戰士。
不會是那樣,他告誡自己,我不能讓它那樣。
第十二章
為了培養忠誠的人,上帝締造了阿拉吉斯。
——摘自伊麗蘭公主的《摩亞迪的智慧》
在山洞裡的沉寂中,傑西卡聽見人們在岩石的沙上走動發出的嚓嚓聲和遠處的鳥叫聲。斯第爾格說過,那是他安排的警戒衛兵發出的訊號。
巨大的塑膠封閉罩已從洞口移開,她能看到越過洞口的夜幕在向前移動,以及夜幕後面廣闊的盆地。她知道白天的光線離他們而去,不僅在黑暗中,而且在乾熱中也能感覺到。她知道,她那經過訓練的知覺,甚至在空氣的溼度中也能感覺到最微小的變化。
洞口開啟時,他們匆忙地拴緊濾析服。
洞內深處,有人開始唱起聖歌:“伊瑪——特拉華——奧科洛!
伊——科雷加——奧科洛!“
傑西卡默默在翻譯著:“這些是塵埃!這些是根!”
為詹米斯舉行的葬禮開始了。