第2部分(第3/4 頁)
有什麼不同的見解嗎?”
“為什麼這樣彌補罪愆呢!方法太離破了!再說,他為什麼現在才寫信,而不在六年以前呢?還有,信上說要給她公道。她可以得到什麼公道呢?要說是她父親還活著,那未免太樂觀了。可是你又不知道她還受過什麼別的委曲。”
“確實是有難題,是有一些費解的地方。〃福爾摩斯沉思道,“但是今天晚上咱們走一趟,就可以全都明白了。啊,來了一輛四輪馬車,摩斯坦小姐正在裡邊。你準備好了嗎?咱們最好趕快下去,時間已經稍晚一些了。”
我戴上帽子,拿了一支最粗重的手杖,福爾摩斯從抽屜裡拿了他的手槍放進衣袋裡。這說明他料到今晚的工作或許是一個冒險的嘗試。
摩斯坦小姐穿著黑色的衣服,纏著圍巾,她雖然還保持著鎮定,可是面色慘白。假若她對於我們今晚破特的冒險不覺得有些不安的話,她的毅力確是超過平常一般女子的了。她能夠完全控制住自己的感情,對於歇洛克·福爾摩斯所提出的幾個新問題,她全能夠立刻答覆。
她道:“舒爾託少校是爸爸的一位特別要好的朋友。在他的來信裡面總是常常提到少校。他和爸爸同是安達曼群島駐軍的指揮官,所以他們時常在一起。還有,在我爸爸的書桌裡發現過一張沒人能懂的字條,我想未必和本案有關,但您也許願意看一看,所以我把它帶來了。這就是。”
福爾摩斯小心地把紙開啟,放在膝蓋上平鋪,然後用雙層放大鏡有條不紊地細看了一遍。
他指出:“這紙是印度的土產,過去曾經在板上釘過。紙上的圖似乎是一所大建築圖樣的一部分,其中有許多大房間、走廊和甬道。中間一點有用紅墨水畫的十字,在這上面寫有模糊的用鉛筆寫的'從左邊3.37'。紙的左上角有一個有神秘意味的怪字,象四個聯接的十字形。在旁邊用極粗陋的筆法寫著,'四個簽名——瓊諾贊·斯茂,莫郝米特·辛格,愛勃德勒·克汗,德斯特·阿克勃爾'。我實在也不能斷定這個和本案有什麼關聯!可是無疑地是一個重要檔案。這張紙曾經在起夾裡小心地收藏過,因為兩面全都同樣乾淨。”
“這是我們從他的皮夾裡找到的。”
“摩斯坦小姐,您好好地將它儲存起來吧,可能以後對我們還有用處。現在我覺得這個案情比我最初所想象的更要深奧和費解了。我需要重新考慮一下。〃說著他就向後靠在車座靠背上。從他緊皺的眉毛和發呆的目光中,我可以看出,他正在深思。摩斯坦小姐和我輕輕地聊天,談到我們目前的行動和可能的結果,但是我們的夥伴卻始終保持著靜默,一直到我們抵達旅程的終點。
這一天是九月的傍晚,還不到七點鐘,天氣陰沉,濃濃的迷霧籠罩了這個大城。街道上一起泥濘,空中低懸著令人抑鬱的卷卷黑雲。倫敦河濱馬路上的暗淡路燈,照到滿是泥漿的人行道上,只剩了螢螢的微光。還有淡淡的黃色燈光從兩旁店鋪的玻璃窗裡射出來,穿過迷茫的霧氣,閃閃地照到車馬擁擠的大街上。我心裡想著:在這閃閃的燈光照耀下絡繹不絕的行人,他們的面部表情有喜歡的和憂愁的,有憔悴的和快活的——其中含有無限的怪誕和破異的事蹟,好象人類的一生,從黑暗來到光明,又由光明返回黑暗。我不是易於產生感觸的人,但是這個沉悶的夜晚和我們將要遇到的破事,使我不禁精神緊張起來。我可以從摩斯坦小姐的表情中看得出來,她和我有同樣的感覺。只有福爾摩斯不受外界的影響。他藉著懷中電筒的光亮,不斷地在記事簿上寫字。
萊西厄姆劇院兩旁入口處的觀眾已經擁擠不堪。雙輪和四輪的馬車象流水一般地轔轔而至。穿著禮服露著白胸的男子和披著圍巾、珠光空氣的女人,一個個地從車上下來。我們剛剛走近約定的第三個柱子前面,就來了一個身材短小、面貌黧黑、穿著馬車伕裝束的精壯男子,向我們招呼。
他問道:“你們是同摩斯坦小姐同來的嗎?”
她答道:“我就是摩斯坦小姐,這兩位是我的朋友。”
那人用XX的眼光逼視著我們,態度頑強地說道:“小姐請原諒我,我需要請您保證您的同伴中沒有警官。”
她答道:“我可以保證。”
他用嘴唇吹了一下口哨,就有一個街頭流浪的人引著一輛四輪馬車來到跟前,他開了車門。和我們搭話的人跳到車伕的座上,我們陸續上車,還沒有坐定,馬伕已經揚鞭驅車,迅速地馳行在霧氣迷濛的街道上了。
我們所處的環境是破特的。我們既不知道上哪裡去,又不知道去做什麼。若說是被
本章未完,點選下一頁繼續。