第16部分(第3/4 頁)
,“在開始階段能否給我們一些建議和幫助?”
2
塞達和瑟潘泰恩陪地球人待在隔離巖上直到下午才離開。他們幫助地球人準備好了晚飯,並把飯桌擺在城堡的院子裡。他莫答應第二天再過來一趟。地球人看著他們上了飛機,不多時,飛機騰空而起,直入雲霄。
巴恩斯坦波爾很驚奇地發現,在他們走後,他心中不由自主地產生了一種沮喪的感覺。他認識到,他的同伴們正在醞釀著一種危機,烏托邦人一撤走,危機的裂縫就暴露出來。他幫助斯特拉煎蛋餅,蛋餅煎好後,他又得把盤子和煎鍋送回廚房去,如此以來,他成為最後一個就坐的人。他發現他所擔心的危機已經開始了。
凱恩基爾已經吃完了。他把一隻腳踩在一張長凳子上.大言不慚地發表演說。
“女士們,先生們,我問你們,我們的命運同這次經歷是不是連在了一起?這個地方曾經是古代戰場上的一個堡壘,現在,它將再次成為一個戰鬥堡壘。嗯——一個戰鬥堡壘……我們的行動將會使科爾特斯和皮薩羅的故事變得黯淡無光!”
“親愛的魯珀特!”伯利叫了一聲,“你到底在打著什麼主意?”
凱思基爾像演戲一樣,揮舞著他的手臂,“征服一個星球!”
“天啊!”巴恩斯坦波爾驚叫了一聲,“你病了嗎?”
“就像克萊夫,”凱思基爾接著說道,“或者像蘇丹·巴伯爾那樣走進潘尼伯特。”
“這個提議有點過火,”亨克好像早就有思想準備。“但是,我贊同這個提議。在我看來,我們在這裡能做的事情只不過把自己裡裡外外清洗乾淨,然後再等著被送回地球——回地球的路上還有碰撞到什麼堅硬東西的危險。凱思基爾先生,你給大家說說。”
“告訴大家,”巴羅朗加也準備好了,“這是一次賭博,我承認,但是現在的情況是,我們要麼主動去賭,要麼被動去賭。我完全贊成這個觀點。”
“這是一場賭博,當然是。”凱思基爾說,“在這狹小的半島上,在這片不到一平方英里的土地上,先生們,兩個星球的命運正等著我們去裁決。我們必須馬上做出決定。趕快計劃,趕快行動。”
“這太令人激動了!”格麗達·格雷用手拍打著自己的膝蓋,朝穆什很興奮地笑了笑。
“這裡的人,”巴恩斯坦波爾插了句,“比我們先進三千年。我們就像厄爾斯康特演出中的小丑密謀想征服倫敦。”
凱思基爾揹著手,很幽默地對巴恩斯坦波爾說:“這裡的人距我們三千年之遙——是的!領先我們三千年——不對!這就是你我之間的分歧點。你說他們是超人,嗯——超人;我說他們是退化的人。霸氣 書庫 Jar電子書下載樂園+QiSuu。Com請聽聽我對自己見解的解釋——儘管他們很漂亮,儘管他們在物質上和知識上取得了相當大的成就,我承認,他們是完美的人……還有什麼?……我的意思是,他們已經到達了頂峰,跨越了頂峰。他們在靠慣性向前發展。他們不僅失去了對疾病的抵抗能力——我們能看到他們越來越虛弱——而且也失去了對付陌生人和對緊急情況處理的能力。他們太虛弱,太無能了。他們根本不知道該做什麼。看看阿莫頓神父,他用近乎侮辱性的語言干擾上次會議(你清楚你自己所做的事情,阿莫頓神父,我並不是在責備你。在道德倫理問題上,你是很敏感的。當時有許多事情確實讓你感到氣憤)。他受到威脅,就像一個小男孩受到一個虛弱無力、弱不禁風的老婦人的威脅一樣。他們說要處理,但他們對他做了什麼?”
“確有一男一女兩個烏托邦人找我談過話。”阿莫頓神父說。
“你是怎樣做的?”
“僅僅是駁倒他們。我抬高聲調,把他們駁倒了。”
“他們對你說了些什麼?”
“他們能說什麼?”
“我們當時都認為可憐的阿莫頓神父要倒黴了。還有更嚴重的事,我們的朋友巴羅朗加勳爵瘋狂地駕著車,撞死了他們一個人。即使在國內,他們至少也會在他的駕駛執照上註上違章記錄,罰他的款。但是在這裡呢?……這件事連提都沒提,為什麼?因為他們不知道該說什麼,不知道該做什麼。現在他們把我們放在這裡,懇求我們老老實實待著,直到他們來對我們進行實驗,給我們打針。我不知道他們還能做什麼。如果我們屈服,先生們,如果我們屈服,我們就會失去控制這個星球的力量。我知道,我們的力量並不是在我們遭受搶劫時所表現出的勇氣。他們可能輕視我們的內分泌腺,但
本章未完,點選下一頁繼續。