第14部分(第3/4 頁)
您折磨死我了;郡主!〃葛魯希尼茨基說;〃分別以來;您變得簡直判若兩人了。。。。。。〃
〃您也變化很大;〃她匆匆瞟了他一眼說;他卻不善於從這種眼 神中覺察出暗藏的嘲弄。
〃我?我變了?。。。。。。嗬;永遠都不會變的!您知道;不可能變的!誰要是一朝見了您;他定會把您的菩薩仙姿永存心中;百年不忘。〃
〃別往下說了。。。。。。〃
〃不久前您還是;而且經常是;賞臉愛聽的東西;現在怎麼就聽不得了呢?。。。。。。〃
〃因為我不喜歡翻來覆去;老生常談;〃她笑著答道。
〃噢呀呀;我錯得好慘呀!。。。。。。我;沒頭沒腦;缺心少肺;還以為這副肩章至少使我有權盼著。。。。。。不;我最好還是一生一世都穿著那身讓人另眼看待的軍大衣;也許我是穿了它才博得了您的垂青。。。。。。〃
〃實際上;軍士大衣與您要相稱得多。。。。。。〃
就在這時我走上前去;朝郡主躬身致意;她臉上一陣緋紅;快言快語地說:
〃灰軍士大衣對葛魯希尼茨基先生要合適得多;不對嗎;畢巧林先生?。。。。。。〃
〃不敢苟同;〃我答道;〃他穿上軍禮服倒是顯得更稚嫩一些。〃
葛魯希尼茨基忍受不了這一打擊:他像所有的男孩子一樣;胸懷作為長者的大志;他以為;火熱的慾望在自己臉上留下的深深的痕跡正取代年齡的印記。他惡狠狠地瞥了我一眼;頓足拂袖而去。
〃不過您得承認;〃我對郡主說道;〃儘管他向來都可笑得要命;然而不久以前您還感到他滿有意思。。。。。。是因為穿著灰軍士大衣嗎?。。。。。。〃
她低垂兩眼;未作回答。
葛魯希尼茨基整整一個晚上對郡主都緊追不捨;或是同她一起跳舞;或是;vis��a���vis(法語:面對面;對面(坐著);對面(站立)。);他的兩眼簡直要把她吞下肚去;不時唉聲嘆氣;並以自己的苦苦哀求加聲聲責怪使她心生膩味。跳過第三輪;她對他已是心生怨恨了。
〃我沒料到你會來這一手;〃他走過來;伸手抓住我的胳膊說。
〃此話從何說起?〃
〃你跟她跳瑪祖卡了吧?〃他用得勝還朝一樣的口氣問;〃她都向我承認了。。。。。。〃
〃呶;那又怎麼樣呢?難道這是秘密不成?〃
〃當然啦。。。。。。我本該對這個瘋丫頭。。。。。。這個小賤貨的這種做派心中有數的。。。。。。瞧我的報復吧!〃
〃怪你自己的軍大衣或是自己的肩章去;責備她幹什麼?她不再喜歡你了;這有什麼錯?。。。。。。〃
〃那為什麼要讓人感到有盼頭兒呢?〃
〃你憑什麼感到有盼頭呢?人們有所希冀;有所追求。。。。。。我理解;可誰會實打實感到有了盼頭兒啦?〃
〃你賭贏了。。。。。。不過並不是全贏;〃他獰笑一聲說。
瑪祖卡舞開始了。葛魯希尼茨基專挑郡主一個人跳;其他男伴也都一刻不停地找她來跳;這顯然是與我作對的一種合謀;這樣更好:她想和我說話;別人從中作梗;。。。。。。於是她與我說話的願望便加倍地強烈。
我兩次握她的手;第二次她把手抽走;隻字未吐。
〃這一夜我將睡得心煩意亂;〃音樂結束時她對我說。
〃這都怪葛魯希尼茨基。〃
〃啊;根本不是!〃她的臉上顯得那麼心事重重;憂心如焚;致使我暗下決心;今天晚上定要吻一下她的手。
人們開始各自回府。讓郡主坐入四輪轎式馬車時;我迅速把她的小手拉到了我的唇上。天很黑;所以誰也不會看見。
我回到大廳;沉湎於自我陶醉之中。
一張大桌旁;年輕人正在用晚餐。其中就有葛魯希尼茨基。當 我進去時;所有的人都閉口不語了:顯而易見;剛才是在說我。很多人上次舞會後對我怒氣不消;耿耿於懷;尤其是龍騎兵上尉;所以一幫針對我的復仇匪幫;看來現在正死心塌地地集結於葛魯希尼茨基的麾下。他所擺出的正是那種不可一世的和赳赳武夫般的神氣。。。。。。
我喜不自勝;我愛我的敵人;儘管不是遵循基督精神。他們可以給我消愁解悶;讓我熱血沸騰。時時刻刻枕戈待旦;捕捉每一個眼神;一字一句的含意;猜測用心;粉碎陰謀;佯裝受騙;接著彈指一揮;頃刻間;將把以狡猾
本章未完,點選下一頁繼續。