第4部分(第2/4 頁)
;能從門縫看到她的臉;於是心裡一陣憐憫。。。。。。那張可愛的小臉兒;蒙上了一層死人樣的慘白!聽不到回答;畢巧林朝門口走了幾步;他渾身發抖。。。。。。不用說;我想;他真的要兌現他開玩笑時許諾過的東西了。他就是這麼個人;天曉得他咋搞的!可是當他輕輕碰了下房門;她便刷的一聲站了起來;嚎啕大哭;撲過去摟住了他的脖子。我站在門背後;您信不信;也哭了 起來;這樣說吧;您知道嗎;也不叫哭;而是叫。。。。。。犯傻!。。。。。。〃
上尉不說話了。
〃是;我承認;〃然後;他捋著鬍子說;〃當時我傷心了:因為從來沒有一個女人那樣愛過我。〃
〃他們的幸福持續下去了嗎?〃我問。
〃是的;她向我們承認了;從她見到畢巧林那一天起;她就常常夢見他;任何時候都沒有一個男人給她留下過這樣的印象。是的;他們是幸福的!〃
〃沒味兒!〃我不由自主地喊道。實際上我等待的是悲劇性的分別;但突然間我的願望破滅了!。。。。。。〃難道;〃我繼續說;〃她父親就沒有猜到她在你們要塞嗎?〃
〃看來;確切說;他曾懷疑過。過了一些天;我們聽說老頭兒被打死了。您瞧這事鬧得。。。。。。〃
我的心又一次提了起來。
〃應當說;在卡茲比奇的想象中;亞扎瑪特是在父親同意下偷了他的馬的;至少說;我當時就是這樣想的。所以;有一次;他就來到路上;在離寨子三俄裡的地方等著;老頭兒一無所獲地尋找女兒歸來;他那些隨從都落在他後面。。。。。。因為是在夜裡;。。。。。。他滿腹心事;騎著馬慢慢往前走;猛然間;卡茲比奇就像只貓一樣從灌木叢中跳了出來;嗖地一下跳到他的馬上;一劍把他捅了下去;伸手抓過韁繩。。。。。。一溜煙地跑了;這一切;他的一些隨從在小土崗子上都看見了;他們衝下來追趕;可是沒有追上。〃
〃他是要補償自己的失馬之苦;而且要報這一箭之仇的;〃我這樣說;想引出對方的看法。
〃當然啦;照他們的習俗;〃上尉說;〃他做得完全正確。〃
我不由得感到吃驚;俄羅斯人只要有機會在一些少數民族地區生活一段時間;就能適應那裡的風俗習慣;我不知道;人的頭腦的這一屬性是應該責備呢;還是值得讚揚;但這證明了它難以置信 的靈活性;和它具有一種清晰而健全的理性。。。。。。當惡必然降臨;或無力消除時;不管在哪裡遇見它;統統加以寬恕。
當時茶已喝光;早已套上車的馬在雪地裡哆哆嗦嗦;西天上的月亮慘淡無光;眼看就要沉入自己下面的烏雲中;這些烏雲垂掛在遠方的幾座山巔上;宛若被扯成碎片的帷幔一般;我們走出了平房。與我同路人的預言截然相反;天氣放晴了;而且肯定會給我們一個風和日麗的早晨。遠方穹窿的四壁上;繁星結連成一種花色妙不可言的圖案;而當東方的一抹晨曦瀰漫於深紫色的天幕;逐漸將身披潔白無瑕的積雪的陡峭山坡照亮時;那些星斗也一一熄滅了自己的光亮。左右兩側;陰暗而神秘的深谷黑咕隆咚;如同墨染一般;晨霧則盤旋縈繞;迂迴蜿蜒;像蛇一樣;沿著鄰近峭壁上皺紋縱橫似的壕溝;朝那裡低身匍匐;似乎它們感到了白日逼近;心中害怕;驚惶失措了。
長空大地;都靜謐無聲;如同晨禱時分人的心田一樣;只是偶或跑來一陣清冷的東風;掀動滿是白霜的馬鬃。我們動身上路;五匹瘦骨嶙峋的駑馬;拉著我的驛車;沿著彎彎曲曲的道路;步履艱難地朝咕德山前進;我們則步行跟在車後;當馬拉得筋疲力盡時;拿塊石頭支住車輪。道路好像通向青天似的;因為極目望去;只見它越升越高;最終消失在白雲之間;那白色的雲團從黃昏起;就在咕德山的山巔歇腳;酷似一隻等待獵物的老鳶;雪在我們腳下咯吱咯吱發響;空氣變得如此稀薄;使呼吸感到十分艱難;血液不時湧向頭頂;但是儘管如此;仍有一種興奮心情充滿渾身的血管;而且似乎感到很開心;因為我高居世界之上了:這種心情;毋庸置疑;是一種童心;但是遠離社會制約而靠近大自然;我們不由自主就變成了孩子;萬般寵辱得失;統統置之腦後;於是心地又迴歸到人之初的;和有朝一日想必還會重現的那種心地。如果有誰像我這樣;曾經遊蕩於人跡罕至的大山之中;久久觀賞它們萬般離奇的景色;貪婪地吞吸著瀰漫於大山峽之中的;使人精神振作的清新空氣;他自 然就會體諒到我想轉達。敘說。描繪這些奇異畫面的願望。你看;我們最終登上了咕德由;停下腳步;環顧四周:山上垂
本章未完,點選下一頁繼續。