第21部分(第3/4 頁)
快的。你是哈利波特。”她緊跟著說了一句。
“這我知道。”哈利說。
納威哧哧地笑了。盧娜把淺色的眼睛轉向了他。
“我不知道你是誰。”
“我是個小人物。”納威趕緊說道。
“不,才不是呢,”金妮尖銳地說,“納威隆巴頓…… 這是盧娜洛夫古德。盧娜和我同級,但在拉文克勞。”“過人的聰明才智是男人最大的財富。”盧娜用唱歌般的聲音說。她高高舉起那本顛倒的雜誌擋住自己的臉,不再出聲了。哈利和納威揚起眉毛互相望望。金妮強忍著不讓自己咯咯笑出聲來。火車哐啷哐啷地往前開,把他們帶到了空曠的鄉村。這真是古怪的、變幻無常的一天。一會兒車廂裡灑滿陽光,一會兒又是天色陰沉,烏雲密佈。
“猜猜我生日得到了什麼禮物?”納威說。
“又是一個記憶球?”哈利說,他想起了納威的奶奶為了改善納威那糟糕透頂的記憶力,曾給他捎來的那個大理石般的玩意兒。
“不是,”納威說,“我有一個就夠了,不過那個舊的我已經丟了好久了??不是,看看這個??”
他一隻手緊緊攥著萊福,另一隻手伸進書包翻找了一會兒,掏出一樣東西,像是一棵栽在盆裡的灰色小仙人掌,但上面不是長滿了剌,而是佈滿一個個癤子般的東西。
“米布米寶。”他得意地說。
啥利瞪著那東西。它在微微地跳動,看上去像一個病變的內臟器官,讓人感到不祥。
“這是非常、非常希罕的,”納威滿臉放光地說,“就連霍格沃茨的溫室裡都不一定有呢。我真想現在就拿給斯普勞特教授看。這是我伯父阿爾吉從亞述①給我弄來的。我想看看我能不能培植它。”
哈利知道納威最喜歡的一門課就是草藥學,但是他怎麼也弄不明白要這種發育不良的小植物有什麼用。
“它—— 嗯—— 它能做什麼用嗎?”他問。
“用場多著呢!”納威驕傲地說,“它有一種驚人的自衛機制。看,替我拿著萊福??”
(1)古代東方一奴隸制國家。
他把蟾蜍扔在哈利的膝蓋上,從書包裡拿出一支羽毛筆。盧娜洛夫古德那雙凸出的眼睛又從顛倒的雜誌上露出來,注視著納威的舉動。納威把舌尖含在牙齒間,把那盆米布米寶舉到眼前,找準一個地方,用羽毛筆尖使勁捅了一下那棵植物。
汁液從植物身上的每個癤子裡噴射出來。一股股黏糊糊、臭烘烘的墨綠色汁液噴到了車廂的天花板上、窗戶上,濺到盧娜洛夫古德的雜誌上。金妮幸好及時用胳膊擋住了臉,只是頭上像戴了一頂黏糊糊的骯髒綠帽子。哈利可就慘了,他兩隻手都忙著捉住萊福不讓它逃走,結果被噴了個滿臉花。那氣味就像惡臭難聞的大糞。
納威的臉上和身上也都被噴溼了,他晃了晃腦袋,想把遭殃最厲害的眼睛裡的汁液擠出來。
“對一對不起,”他喘著氣說,“我以前沒有試過……沒想到會是這個樣子,不過別擔心,臭汁是沒有毒的。”他看到哈利往地上吐了一口,不安地補充道。
不早不晚就在這個時候,他們包廂的門被拉開了。
“噢……你好,哈利,”一個怯生生的聲音說,“嗯……碰到倒黴事兒啦?”
哈利用沒拿萊福的那隻手擦了擦鏡片。一個長得非常漂亮、一頭長髮烏黑油亮的姑娘正站在包廂門口,笑眯眯地望著他。是秋張,拉文克勞魁地奇球隊的找球手。
“噢……你好。”哈利不知所措地說。
“嗯……”秋說,“好吧……我就是想過來問聲好……再見吧。”
她臉上紅紅的,關上門走了。哈利垂頭耷腦地倒在座位上,唉聲嘆氣。他真希望秋看見他和一群很酷的人坐在一起,他們被他講的一個笑話逗得樂不可支。他真不願意被她看見自己跟納威和瘋姑娘洛夫古德坐在一起,手裡拿著一隻癩蛤蟆,臉上淌著臭汁。
“沒關係,”金妮安慰他說,“瞧,我們不費吹灰之力就能弄乾淨。”她抽出自己的魔杖。“清理一新!”
臭汁都消失了。
“對不起。”納威又小聲說了一遍。
羅恩和赫敏差不多一小時之後才回來。買食品的手推車已經來過了,哈利、金妮和納威吃完了南瓜餡餅,正忙著交換巧克力蛙的卡片,這時包廂的門被推開,他們倆走了進來,跟他們在一起的還有克魯克山和關在籠子裡厲聲尖叫的小豬。
“我餓慘了。”羅恩說著把小豬
本章未完,點選下一頁繼續。