第6部分(第2/4 頁)
〃烏陵和土明!〃
男孩立刻把兩塊寶石收進口袋。
〃它們是不賣的。〃
〃這些東西並不很值錢,〃英國人說道,〃它們只是礦物水晶,僅此而已。地球上有幾百萬塊礦物水晶,不過內行的人都知道它們是烏陵和土明。原先我不知道這個地方還產烏陵和土明。〃
〃這是一位聖王送給我的禮物。〃男孩說道。
英國人沒有做聲。後來他把手伸進口袋,顫抖著取出了兩塊一模一樣的寶石。
〃你提及到了一位聖王。〃他說道。
〃而你不相信聖王會與牧羊人交談。〃男孩說道,這一次是他想結束這場談話。
〃恰恰相反。當世上其他人拒絕承認一位聖王時,正是牧羊人首先認出了他,所以聖人與牧羊人進行交談是極有可能的事。〃
英國人接著往下說去,不過卻擔心男孩聽不懂他的話: 〃《聖經》裡有過這種記載。也是這本書教了我有關烏陵與土明的事。它們是上帝允許的唯一占卜之物。祭司們把它們佩戴在一個金制的胸飾上。〃
男孩因為自己來到了這間貨棧變得十分高興。
〃也許這是一個預兆。〃英國人彷彿具有深奧想法之人似的說道。
〃誰跟你講過預兆的事?〃男孩的興趣越來越濃厚。
〃生活中的一切都是預兆。〃英國人說道,同時合上了他正在閱讀的那本雜誌。〃宇宙存在著一種人人都能懂的語言,但是如今己被遺忘了。除了其他東西之外,我正在尋找的就是
這種宇宙語言。我正是因此才來到這裡,因為我必須要找到一個懂得宇宙語言的人,他是一位鍊金術士。〃
他們的談話被貨棧老闆所打斷。
〃你們兩個真有運氣,〃胖胖的阿拉伯人說道,〃今天下午就有一個商隊出發去法尤姆。〃
〃可我是要到埃及去。〃男孩說道。
〃法尤姆就在埃及。〃貨棧老闆說道,〃你算什麼阿拉伯人?〃
男孩說他是西班牙人。英國人甚感滿意:男孩雖然穿著阿拉伯人的服裝,但至少是個歐洲人。
〃他把預兆稱作‘運氣'。〃胖胖的阿拉伯人走後英國人說道,〃假如可能的話,我要撰寫一部巨型的百科全書,談談‘運氣'和‘巧合'這兩個詞。宇宙語言就是由這兩個詞寫成的。〃
他對男孩說,他能與手裡握著烏陵和土明的人相遇絕非是〃巧合〃。他問男孩是否也要去尋找那位鍊金術士。
〃我是來尋找財寶的。〃男孩說完便馬上感到了後悔。不過英國人彷彿並末看重這件事。
〃從某種角度上看,我也是如此。〃英國人說道。
〃我根本不知道什麼是鍊金術。〃當貨棧老闆開始喚他們出去時男孩說道。
〃我是這支商隊的領隊。〃一個蓄著長鬚長著一雙黑眼睛的男人說道,〃我掌握著商隊每個人的生死大權,因為沙漠就像一個任性的女人,有時候會讓男人發瘋。〃
商隊差不多有兩百個人,還有兩倍於人的牲畜——駱駝、馬、驢、家禽。英國人有幾隻箱子,裡面裝滿了書。人群中有婦女和兒童,還有一些腰裡挎劍、肩上扛著長槍的男人。嘈雜聲響成一片,領隊不得不把他的話重複了好幾遍,以便讓所有的人都能聽明白。
〃我們當中有各種各樣的人,他們信奉著各不相同的神。我唯一信奉的神是真主安拉,我向他發誓,我將盡一切所能,把事情做到最好,以便再一次征服沙漠。我現在希望,你們每個人也向自己心底裡所信奉的神發誓,無論在任何情況下都要服從我。在沙漠裡,不服從就意味著死亡。〃
人群裡發出一陣低語聲,每個人都小聲地向自己所信奉的神發誓。男孩向基督發了誓。英國人保持了沉默。低語聲持續的時間比簡單地發一次誓言要長些,因為人們也在祈求上天的保佑。
一聲長長的號音響了起來,眾人紛紛騎上各自的牲畜。男孩和英國人買了駱駝,他們爬上駝背時都有些吃力。男孩為英國人騎的駱駝感到難過,因為它要馱著幾箱沉重的書籍。
〃根本不存在什麼巧合。〃英國人說道,企圖繼續他們在貨棧裡開始的那場談話。〃我所以到這裡來,是因為我的一個朋友知道有一個阿拉伯人……〃
但是商隊已開始行進了,男孩不可能聽到英國人正在說些什麼。不過,男孩很清楚英國人想要說些什麼:把一件事與另一件事聯絡在一起的神秘鏈條,正是這根鏈條使他成了一個牧羊人,讓
本章未完,點選下一頁繼續。