第9部分(第4/4 頁)
第。”這是當真聽過的。
“他的曲子蠻可以的,你的品味還挺高。”被一個孩子揶揄,難免使我哭笑不得。
“就知道他而已,以前在大學的音樂課程裡有看到過。”我說。
“星期天的時候可有空麼?”貓君突然極認真的問。
“做什麼?”我詫異道。
“在市中心的劇院裡有一場全省小提琴比賽,那是決賽的賽場,”小貓看著我道:“去聽一聽怎麼樣?說不定我會演奏維伐爾第的曲子。”
“半決賽你的名次怎麼樣?”我問。
“少年組的四強嘍”
“可要門票麼?”
“不要的吧,不過聽說全部比賽結束後還有市交響樂團的演奏可看。”
“這樣啊,那不妨去看看。”
“一言為定吧……”
“當然,一言為定。”
難以想象吧?我會跟一個孩子聊得這麼投機。小貓走了之後,我在唱片架上找出了一本帕格尼尼的《二十四首隨想曲》的唱片,是他1805年的作品,演奏者是薩爾瓦多·阿卡多,他曾被譽為當代的“帕格尼尼”。我拿給唱片店老闆,請他換掉唱片機上不敗的狄西蘭爵士樂。
9。
當下個星期天來臨的時候,我去了市中心的大劇院,以實現我對小男孩兒貓君所做過的承諾。少年組的比賽開始的時候,我站在臺下的一個角落裡。
貓君沒有演奏維伐爾第的作品,而是以帕格尼尼的《威尼斯狂歡節》變奏曲最終獲得了小提琴比賽的少年組冠軍。
手捧冠軍獎盃和證書的小貓在後臺和父母在一起,我不想讓他以為我沒有到過現場,因而跑去了後臺他能一眼看見的地方。
“祝賀你。”我說。
這時,貓君身旁的一對夫婦詫異的看著我,大概就是小貓的父母。
“謝謝,”貓君穿著漿的很硬的白襯衫和黑西褲,看上去熠熠生輝。
貓君向他的父母介紹我說:“這是我的朋友,特地趕來看我演奏的。”
“你們好。”我向他們鞠了一躬。
“感謝你大老遠的跑來
本章未完,點選下一頁繼續。