第15部分(第3/4 頁)
地開始吻亨利的頭,告訴他:“亨利,對不起,對不起。請不要離開我。你是我的狗。”他又將頭埋進小狗的毛毛中,說了句讓我們都無法置信的話,“我愛你,亨利。我愛我的狗。”
我們驚呆了。丹爾從來沒有表達過他的愛,即使先得到他愛的不是我們,而是一隻金毛獵犬。我們意識到丹爾已經知道錯了,所以“亨利”原諒了他:“我也愛你,丹爾。我想跟你住在一起。”
我安慰著丹爾,亨利趴在我們身旁。傑米把行李箱裡亨利的東西又放回了原處。我確定丹爾已經好了一些,雖然在聽到我給瓦爾打電話時還是有點害怕。我假裝告訴她亨利會繼續跟丹爾待在一起,丹爾已經允諾再也不傷害他了。
這個噩夢般的過程結束兩小時後,我和傑米在精神、身體和情感上都像被掏空了。我們仍舊安慰著丹爾,但他依然很不安。我們讓他抱著亨利躺在沙發上,把他的那條有火車圖案的天鵝絨被蓋在他們身上。“丹爾,亨利永遠是你的狗。”我們告訴他,“他永遠不會離開你的。”我們讓丹爾喝了點飲料吃了些餅乾,然後告訴他亨利選擇留下,一切都恢復正常。
當我們帶著丹爾上樓睡覺的時候,他已經冷靜了許多,但仍舊堅持要亨利一直在他身邊。甚至在亨利躺在那條絨被上時,丹爾仍舊要我們不停地跟他確保亨利不會離開他,而且已經好了很多。我想到了一個辦法,跟傑米說了。他用亨利低沉的聲音說道:“丹爾,我已經好了。幫我把身上的那個藥膏拿走吧。
傑米小心地移去了藥膏,然後說:“丹爾,我要把這個扔進垃圾袋,我們不需要它了。”
丹爾的情緒立即一陣釋然,傑米讓我跟他說再見。
“丹爾,給亨利一個說晚安吧。該睡覺了。”我對他說。
他照做了:“晚安,晚安,亨利。愛你,明天見。”
我安頓了丹爾,吻了他的額頭,說:“晚安,丹爾。”便準備輕聲離開。
身後又傳來丹爾柔和而略帶不安的聲音:“媽媽,丹爾愛他的狗。”
我不想再這麼待下去,於是邊走邊說:“知道了,親愛的。亨利也愛丹爾。”
在我開啟臥室門的時候,丹爾又輕聲重複道:“ 媽媽,丹爾愛他的狗。”
“嗯,很乖。”我回答說,仍舊繼續準備離開。接著,在聽到他的下一句話時,我的整個身子都凝固住了:“丹爾也愛媽媽。”
僅僅是六個字,已經足夠讓我震驚得失去知覺。接著,雖然恢復了意識,但心臟依然跳得厲害,我急切地想知道自己是不是聽錯了。我轉過身,跪在他的床邊,給他一個溫柔小心的擁抱:“媽媽也愛你。還有爸爸愛你。丹爾,晚安。”
他甜甜而小聲地回答:“丹爾愛爸爸。”
我吻了他的額頭,靜靜地離開了他的房間,眼淚再一次決堤。淚眼模糊中,我看到了傑米,他正等在樓梯口,看我是否已經把丹爾安頓好。我們不敢置信地對望了一眼。我繼續抽噎著,傑米靜靜地抱住我。
憤怒的一腳(6)
到了樓下,我們都急切需要一杯茶壓驚,就如事故中倖免於難一般。聊了這四個小時來發生的一切,我們承認亨利對於丹爾以及我們大家的極其重要性。雖然我們都以為自己對兒子的情況瞭如指掌,但是那個晚上我們還是學到了更多有關他和他的自閉症的訊息。這一段戲劇性的差距彷彿給了我們拼圖時需要的最後一片拼塊。在知道亨利對丹爾如此重要,瞭解我們的兒子確實愛我們,我們決定不管付出什麼代價,都要開啟他內心的心結。
幾天後,隨著那晚帶來的壓力和緊張的消散,我們出發去樂購購物。亨利坐在後車座,繫好了安全帶。到那裡以後,我在瀏覽貨架的時候,丹爾跑去給亨利挑狗食,消失在交錯縱橫的通道中。傑米馬上跟隨著他,我擔心他是否會及時趕上丹爾。接著,我能回憶起的就是在幾個通道之外傳來一個洪亮的聲音:“媽媽!”
“我在這兒,丹爾。”我不得不大聲作答,“請跟我面對面說話。”
這馬上招致了旁人的側目,以及我的兒子宣告性的回答:“愛你,媽媽!”
我跑到他在的那條通道,傑米正驚喜地看著我們的兒子。我彎下腰,開心地展開雙臂:“丹爾,來。讓媽媽抱抱。我也愛你。”
在結賬臺,丹爾幫我把物品放在傳輸帶上,傑米在另一側把東西都放進袋子裡。讓我大為吃驚的是,丹爾突然往前靠,親了親我放在購物車上的左手。排在我們後面的那位女士不禁羨慕地說道:“我從來沒有看
本章未完,點選下一頁繼續。