第34部分(第2/4 頁)
“關於這點我們不必去追究了吧,據分析家研究統計,的確,受水星影響程度重的人普遍智力發達,可能是發達的語言神經系統,給智力帶來的先天營養和有利的手段。”祖明從另一個角度肯定了朗費羅的說法:“水星正如文學中所說的那樣,它代表了必需的迅捷和快速,如信使般日行萬里的傳遞,如墨丘利展翅般輕盈,這些都無疑是為文學插上了最綺麗和充滿朝氣的翅膀,稱它為寶石文學一點不為過。”
“但是,也恰如我們這位墨丘利的命運一樣,由於快速,它往往成為多變災難的前兆。正如寶石能給人帶來厄運一般。”婻茜對映著截住了他倆的話題:“在我看來,這位文學和語言尊神的命運,是早就註定了的。
“怎麼講。”祖明和朗費羅又一起凝注於這個桀驁不馴的女孩臉上。
“你們想,在一個強大的神經中樞系統中,‘墨丘利’這個人性化的信使,還是一個不得不為生存而芶活的手段。因為還有另一種代表強烈自我命運的武爾坎存在,(在羅馬神話裡,墨丘利代表共振,大眾信使;武爾坎代表聚焦,存在於個體意識之中。他們是神生兒子。)他們即相互依賴,又互為獨立,密不可分。在全球範圍內的共振中,對於墨丘利,還有一種強大的,自我專注與分裂式的精神存在,那就墨丘利的兄弟答道。
“你的意思是說,代表著共振一方的墨丘利,充其量不過是一種高度發達的語言耀斑系統,而非人所能掌控的全部嘍。”朗費羅似乎有種被打擊的受傷感,但他不得不承認,任何事物,包括婻茜用墨丘利之神來對映寶石的價值,它們都是具有兩面性的。是對立的統一。
“雖說墨丘利和武爾坎這兩個孿生兄弟都是神話裡的人物,是人們臆想出來的,用於假設已知或未知領域裡的某種現狀。但從星象學來說,它們的確是個未知而難解的密。”祖明抬頭,從寬大的車窗裡向外面極遠的星空望去。
“比如水星的表面熾熱,但內部卻由冷冰的結晶體和岩石構成,它是太陽炙烤下最寂寞難耐的一顆星,因為在太陽的最強照射下,水星儼然是一個凍結黑暗的獄。這顆行星為什麼在如此的難以忍受中,卻令人難以置信的高速執行,並帶來了人類最重要的神經系統智力,這讓我想到了卡夫卡的《塞壬沉默》。在天使看來,也許正是這種殘酷,解釋了墨丘利文學的命運,揭示了寶石文化的真正涵義,敏捷,快速、逃逸。卻又無處不在。”
這時,車廂外忽然傳來一陣輕輕的叩門聲。
第三章.威尼斯狂歡節
推門進來的是列車服務員:“女士、先生們,這是你們要的兩份義大利茄汁燴肉飯和一份螃蟹沙拉。”他極其麻利放下推車上的晚餐,並向他們道了一聲請慢用,便轉身退了出去。
“啊,這看起來真是讓我垂涎欲滴啊!”朗費羅說著就要拿起勺子。但看到婻茜面前的螃蟹沙拉便想和她換:“這個沙拉似乎更合我的口味。”
“拿去吧,都是你的了,我現在暫沒胃口。”說著,她將那盤沙拉朝朗費羅面前推了過去。
“你不舒服麼?”祖明看了看她。
“沒有,除了義大利生面,別的都勾不起我的食慾。”婻茜隨手又端起咖啡喝著。祖明知道,她吃不慣義大利的飯菜。
“那麼,我替你叫生面條好了。”朗費羅殷勤說道。
“不了,待會我自已去後面的餐廳。”說完,她繼續拿起手邊的畫報看起來。
祖明吃飯一向極快,不到十分種,已見到盤底。他將空盤擱置一邊對婻茜說道:“哎,你拿墨丘利影射了半天,還沒切入正題,給我們講你因何由面具而智獲珍寶的。”
“嗯,是啊!剛才扯什麼墨丘利啊文學的,又不是開論壇講座,跑題了都。”朗費羅嘴裡嚼著沙拉,含糊說道:“等回我請你去吃義大利生面。”
“哈哈。好大的面子啊。”婻茜衝細脖子笑著又朝祖明擠了擠眼:“那是在我14歲的時候。跟隨萊恩神父一起,第一次去威尼茜放下手中畫報,開始講述她那段奪寶經歷。
那年萊恩神父因教會上的某些事務,受威爾士大主教的派遣,去威尼斯的聖馬可教堂公辦。去時正好趕上那兒一年一度的嘉年華狂歡,使跟了去的婻茜大開了眼界,充分領略到了只聞其名,卻未謀其面的盛況。
威尼斯嘉年華會,是根據每年日期不同的復活節往前推算的,因此每年舉辦時。在時間上都有小小的差異。整個節日前後要持續三個星期左右。它是歐洲最富有異國情調、最多姿多彩節日。可以說,威尼斯嘉年華,
本章未完,點選下一頁繼續。