第22部分(第4/4 頁)
最新遊戲競技小說:
NBA:開局和老詹單挑、
火影忍者鳴人的最強地攤系統、
御姐穿書:鬥智鬥勇虐愛渣男、
開局滿級橫練,我橫推江湖、
末世職業人、
這個遊戲太坑了、
我在萬族打造氣運神朝、
燒錢遊戲、
掠星征途、
魂穿異次元、
鬥羅:在武魂殿我談個戀愛怎麼了、
諾蘭利亞編年史、
夢境空間之星宮、
我在驚悚世界當掛王、
網遊:開局無敵天賦!瞬秒魔神!、
一刀999萬傷害?你這叫刺客?、
全民領主:億萬蟲族,我即是天災、
深淵潛航:我能融合萬物、
雙人方塊求生,性感蘿莉終成嬌妻、
斬神:我虛無代理人,只想擺爛、
來看似乎又不太可能”,這美國人又說:“大概是19if年,他曾在青藏高原碰到過一個帶著助手和腳伕為美國地理學會進行一次永續性探險活動的傢伙。”而本世紀初為美國地理學會在遠東地區探險的美國人恰恰只有洛克,但他是1922年開始他在中國西南的探險生涯。希爾頓先生在這個年代上作了點手腳,但細心的讀者一定會注意得到。更為奇特的是作家特地為香格里拉添上浪漫的一筆——一個美麗可愛的滿族姑娘與主人公康維和同伴馬林遜之間的若有老元的愛情糾葛。把西方式的羅曼蒂克故事安排在一個喇嘛寺,這也未免太離奇,但這也只是希爾頓眾多奇思妙想中的一例。這裡我只想指出一點:希爾頓何以能構想這樣一個滿族姑娘呢——請看洛克在1924年拍攝的那張“一個納西未婚少女與兩個新娘的合影”照,那新娘完全是一身“滿族姑娘”的打扮。
“活格里拉”這一奇妙的“世界”,它的原型地,就在中國的滇西北地區,幷包括了四川木裡等地區。最後要指明一點,就是小說通篇都寫著藏族和漢族,但在描寫香格里拉和藍月谷最形象最精彩的片斷中(見第六章101頁102頁)卻用含蓄、生動的筆
本章未完,點選下一頁繼續。