第12部分(第4/4 頁)
瞭解你一點。”
“我最近也一直想要了解我自己。”
“我知道。”她邊說邊為他倒了一杯茶。
他一頁一頁地翻看那本書,“不知你對它怎麼想……如果你是一個有教養的人,瑪麗,而不是自然純真,未經雕琢的,詩人般的人,你會立即對我說出一番陳詞濫調的批評。但是,你卻坐在那裡,明智地緘口不語。因為對於你,尤其是你,要真實地溫和地說出對我的看法是極其難的事。這本書使你疑惑。如今它也讓我疑惑了……。”
“瑪麗,我想和你聊聊。我非常擔心——我心裡。”
“我已經知道了。我知道,是火星人的事。我雖然不太明白,但我能感覺到。”
“很多驚人的事正在這個世界上發生——難以置信的事。我現在可以告訴你。這些所謂的火星人——你已經讀過報紙上那些愚蠢的不確切的文章。你不知道他們離我們有多遠,還有多久他們就要觸控到我們。這就是說有某種新東西正在這個地球上誕生,瑪麗。奇怪的是……我不能把一切都告訴你。我一生都在漂浮不定,在我漂浮的時候,我說的那些驚人的事也在這個世界上發生了。這個世界迅速地掉轉方向進入了一個新航道。我怎麼會知道這些?以前我又聾又瞎,現在我看清了……”
他覺得要講清楚很難,不管怎樣,在目前是這樣的。
“我想休息一段時間,好好想想。”
“我知道你的工作一直讓你感到不安,”她說,“親愛的,我明白。我感覺到你想休息一下。我願意做任何事來幫助你。”
“原諒我。”他囁嚅道,再也說不出什麼來。
“我必須休息,親愛的,”他重複說道,“我必須好好想想。我需要理清思路,製造一個新的計劃。”
3
他朝書房走去,瑪麗跟在他身後。他瞪眼看了看那一堆作品,然後同瑪麗一起穿過樓道,來到嬰兒室。
他仔細打量了一會兒熟睡的兒子,之後,眼光在整潔明亮的屋裡來回轉動。
“這個大廢物箱不錯。”他突然說道。
瑪麗覺得他的話十分奇怪。
“這個筐是用來盛放多餘不用的東西的,很好,”她說,“我昨天買的。”
“這個筐非常好。
本章未完,點選下一頁繼續。