第8部分(第2/4 頁)
種一張床就佔據了所有空間的臥室。接著我和她就在床上搞了起來,她想要另一個姑娘也加入進來,我也是這樣想的。於是,我倆都想到了那個純潔女。她正在公寓裡走來走去,做著她自己的事情。在臥室廚房間忙裡忙外,出出進進。
“她手頭上忙著些什麼啊?”西蒙問。
“我也記不得了,”吉米說,“但是我們最後還是拖著她的胳膊把她給拽進了臥室。”
“接著你強Jian了她,”西蒙說。
吉米把頭搖得跟個撥浪鼓似的。“沒有沒有沒有。我們讓她坐在床上,開始撫摸她,摸她的背。然後,把她壓倒在床上。這兩個女人各在一邊,我就抓住一個女人的手放到另一個女人胸口上,接著那個女人就把手插進了她的胸罩裡,當然我的手也在那裡了。但是,我想悄悄溜掉,我只想看著發生的一切。從那以後,她們睡遍了紐約的男人。她們可能在佛吧跟20個男人有過帷帳之樂。”
蘭也有一個故事。“有一次,我跟一個姑娘在床上玩,旁邊還有另一個姑娘在,”他說,“無意中,我和那姑娘的目光撞到了一起,我們就那樣凝視了足足5分鐘。然後,事情就完全不同了,那真的絕妙極了,都是些隱私,就不便說了。”
彼德·比爾德,一直沒有什麼表態,安靜地坐在那裡,突然說,“可以對‘三人行’說不,”他說,“都幹了些什麼啊,你們這些混球。”運動競技
“但是你會擔心你不是真的想和一個女人在一起風花雪月。”泰德說。
“最好的就是跟你搞的女人是你最默契的朋友和遊戲參與者。”蘭說。
“這就是為什麼男人願意跟你玩3P遊戲,”泰德對克洛伊說,“因為你是最默契的朋友。”
克洛伊怒視泰德。
之後,場面委實沉悶了一會,蘭開始他的宣講:“我經歷過很多兩男對一女的遊戲,”他很快補充說,“我可沒有跟另一個男人做過。”
接著,又是一陣沉默。我簡直不敢相信自己的耳朵。
“這樣最簡單不過了,”蘭聳聳肩,“這是競技,你大可不必在意那個女人,相反,你要時刻關注不要你的親密夥伴搞到那女人。這中情形,她就不是你的所有了。”
“而且,這樣也實惠不少,”山姆,那個投資銀行家插了一嘴。
我想到了我的幾個女性朋友,她們曾經向我坦言,她們偶爾幻想跟兩個男人在一起。我決定告訴她們這些, 這將是讓她們放棄幻想的最好教材。
慾望都市(11)
克洛伊仍然持懷疑態度。“我從來沒有嘗試過跟兩個男人做這些,”她說,“除此之外,兩個男人相互大搞Zuo愛競技,他們會把跟你Zuo愛這樣的事情放在心上嗎?”
“跟別的男人搞了的女人,我是不願意去碰的。”彼德說。
泰德反對道,“如果是我的好朋友,有什麼事不行的。”
“完全贊成。”蘭說。
“我是不會介意誰先來,誰後上的。”泰德說。
“這是兩個男人間的陰謀,”蘭說,“這是你跟你的親密夥伴一對一的問題,你想知道究竟鹿死誰手,還有什麼時候該開弓引弦,對吧!”
吉米差點把撥浪鼓的頸子搖折。“我反對。”
“吉米,你怎麼會說你反對呢?”蘭問。
“是啊,”泰德說,“你曾經跟蘭玩過這個遊戲的啊。”
“我對這個看法不贊成。”吉米說。
蘭指著吉米說,“但是是他說服我跟那個女孩玩3P的。”
糟糕的振盪器
加利克說話了,他說他有過十次“三人行”的經驗——“嗨,我35歲,我經歷了很多齷齪的事。”——其中有幾次是跟另外一個男人。“我總是跟我最要好的朋友比爾做這些。”他說。
比爾是一個模特兒,他和加利克是在下城的一家健身館認識的。“在那裡健身的絕大多數男人都是同性戀,”加利克說,“於是從那以後,我倆就頻頻外出,就好像是在證明我們不是同志。這種三人的形式幾乎就是對你異性戀取向的確認。你跟另一個男人對你們雄性特徵的確認。
“對我和比爾來說,我們有著令人發汗的離奇遭遇,”加利克說,“有時,我倆會同時跟同一個女人交往。一次,一個女人在兩個男人脅迫下做了那事,結果誰知道,她居然比他們還要開放。”
加利克向前挪了挪他的身體,慢騰騰地抽出一支菸。“比爾曾經跟另一個男人也做過這樣的事
本章未完,點選下一頁繼續。