第42部分(第3/4 頁)
的參贊。”
“真是太意外了,他是那麼健壯。”
“是太意外了,也許您根本想象不到他後來變得多麼憔悴,簡直跟之前判若兩人。”
“是女人的緣故?”
“是一個魔鬼。好了,我約您來這兒不是要談我兒子。”
“請您說吧,到底發生了什麼事。”
“真是奇怪的事情。我搬到這裡後,想過清靜的生活,所以很少出門,也不跟這裡的鄰居來往。有一天,一個自稱是房地產商的人來找我,說他的顧主想買下這棟房子,價錢好商量。我感到很奇怪,我周圍有很多房子在出售,為什麼挑中了這棟。好吧,我不想這些,他說價錢好商量,我就定了一個高價,想賺點錢。這個價錢比我買房的價錢高了五百英鎊。第二天,他說他的顧主可以接受這個價錢,而且還想再出錢買我的傢俱。您看到了,我的傢俱可都是上等傢俱,是我從老家帶來的。我想,多賺一點也未嘗不可,就又出了一個比較高的價錢。沒想到,他又答應了。
“昨天,他帶著合同來讓我簽字。幸虧我多了個心眼,把合同給我的律師看了看。我的律師告訴我,如果我在上面簽字,那麼我就不能拿走這房子裡的任何一樣東西,包括我的私人用品。昨天晚上,我告訴那個房地產商,我賣的是傢俱和房子,不賣其他東西。可他卻說,他的顧主要買的是所有東西。我問他我的私人物品怎麼辦,比如衣服、首飾什麼的。他說,私人物品要經過檢查後才能帶走。他還說,他的顧主是個脾氣古怪的人,要麼買下一切,要麼就不買。我覺得很奇怪,就跟他說我不賣了。事情暫時擱置了,我特別擔心……”
麥伯利太太話還沒說完,福爾摩斯突然站起來,開啟一個房間的門,從裡邊揪出一個高高瘦瘦的女人。
“放開我。”那女人尖叫道。
“蘇珊,你在幹什麼?”麥伯利太太問。
“太太,我是想問客人會不會留下吃飯。”
“是這樣嗎?你在門口待了五分鐘了。你顯然有些緊張,看來不太適合做這樣的工作。”
“你是誰?憑什麼揪住我?”
“麥伯利太太,有人知道你給我寫信的事嗎?”
“沒有。”
“信是誰寄的?”
“是蘇珊。”
“好的。蘇珊,你告訴誰你的太太給我寫信了?”
“你胡說什麼,我沒告訴任何人。”
“蘇珊,說謊對你沒有好處。你到底告訴誰了?”
麥伯利太太這時氣急敗壞地吼道:“我想起來了。蘇珊,你曾隔著籬笆跟一個男人說過話。”
“跟你說話的人是巴內,蘇珊?”
“你都知道,還問我幹什麼。”
“那麼告訴我,是誰指使的巴內。如果你告訴我,你將獲得十英鎊的獎勵。”
“嗯,那個人可以給出一百個十英鎊。”
“這麼說,是個很有錢的男人。”福爾摩斯看到蘇珊不屑地笑了笑,“你笑了,證明不是個富有的男人,而是個富有的女人。你如果告訴我,你現在就可以拿到十英鎊。”
“我寧願看到你死!”蘇珊惡狠狠地說。
“蘇珊,你在說什麼。”麥伯利太太驚呼。
“我不幹了。”蘇珊叫嚷著出去了。
“看來巴內所在的集團很害怕我會插手這件事情。”
“他們到底要幹什麼?”
“這也是我在調查的。麥伯利太太,這房子以前是誰的?”
“弗洛森,一個退休的海軍上校。”
“他有什麼特別的地方嗎?”
“沒聽說。”
“我本來以為他在這裡埋了什麼奇珍異寶,可他們要買你的傢俱。你的傢俱裡是不是有什麼珍貴的東西,麥伯利太太?”
“我家最值錢的就是一套王室德比茶具。”
“一套茶具顯然不會讓他們如此興師動眾。我想這家裡一定有些連你都不知道的珍貴東西。”
“你認為是什麼?”我問。
“華生,我們得分析一下。麥伯利太太,你住進來這麼久,在這件事發生之前,有人向你要過東西嗎?”
“沒有。”
“這說明這東西是最近才在這屋子裡的。”我說。
“是的,華生。麥伯利太太,最近你買什麼東西了嗎?”
“沒有,先生。”
“你的律師怎麼樣?”
“蘇特洛
本章未完,點選下一頁繼續。