第11部分(第2/4 頁)
“你是?”
“我是。”
“那麼暗號呢?”他問。
“這個。”說著,我從衣服下面取出一把泥刀。
他吃驚地退後幾步,大聲喊道:“你在開玩笑吧?算了,我們還是去看白葡萄酒吧。”
我把泥刀放回衣服裡,順手攙著他,說:“走吧。”
福吐納託幾乎把全身重量都放在了我的胳膊上。我們繼續往下走,越來越深,也越來越潮溼,這裡是蒙特利索家族墓窖的最深處,四周充斥著難聞、混濁的空氣,手裡火把的火光也越來越微弱,最後只剩一點兒光亮。
墓窖的盡頭是個更窄小的墓穴,四面都是屍骨,都堆到了墓窖頂端。最裡面的墓穴沒有封口,有三面牆,也是堆滿了屍骨,連走過去都很困難。我搬掉了擋著去路的屍骨,才發現裡面還有一個小洞,大約有1。2米深,1米寬,2米高。這應該不是墓穴,只是支撐墓窖的兩根大柱子之間形成的空間而已,後面是一堵堅硬的花崗岩牆壁。
福吐納託拿著火把往裡照了照,可根本看不清裡面有什麼,火把的光亮太微弱了。
“白葡萄酒就在這裡面,往前走就好了。”我急忙說。
他看看我,搶先一步走到小洞裡,我則緊緊跟在他的後面。這個洞沒多大,很快就走到了頭。當他發現前路被一大塊花崗岩擋住,正感到疑惑的時候,我已經把他鎖在了花崗岩牆壁上。牆壁上有兩個鐵環,相隔大概0。6米。一個鐵環上拴著一根鎖鏈,另一個鐵環上掛著一把大鎖。我沒費什麼力氣,就用鎖鏈纏住了他的身體。可憐的福吐納託驚呆了,連反抗都忘記了。我麻利地拔出鑰匙,退到小洞外面。
“你可以去摸摸牆壁,上面到處是硝石,潮溼得要命。我最後一次勸你回去,你還是不走,那我自然是要留下你了。”我說。
“白葡萄酒!”他吃驚地叫著。
“是的,白葡萄酒。”我回答。
說完,我把成堆的屍骨搬開,露出許多我提前準備好的石塊和水泥,用來砌牆。我掏出泥刀,把石塊一塊塊堆砌起來,砌成一堵牆。當第一堵牆快砌完的時候,福吐納託差不多酒醒了。我能聽到他在裡面的哼叫聲,明顯是一個清醒的人發出的。隨後是長長的沉默,完全聽不到任何動靜。第一堵牆砌完,我接著砌第二堵、第三堵、第四堵牆,我要把他牢牢困在裡面。他終於又發出了些聲音,是想掙脫鐵鏈的聲音。我一直靜靜地聽著,直到聲音消失,才又開始砌第五堵、第六堵、第七堵牆。牆差不多要砌到胸口了,我想透過留下的豁口看看他到底怎麼樣了。我拿起火把,只能看到他模糊的身影。
突然,他高聲喊叫著,聲音尖銳刺耳,像鬼魅一般。他是想用聲音嚇退我。我當時十分驚恐,不知道如何是好,下意識拔出隨身攜帶的長劍,從豁口伸進去亂戳一通。戳了幾下我才安心,如此堅固的墓穴怎麼會不安全?我站在牆壁前衝著他大聲吼叫,他叫一聲,我也叫一聲,叫得比他響亮。慢慢地,他聲音嘶啞了,不再發出怪吼聲。
時間飛快過去,已經是後半夜。牆快砌完了,第八堵、第九堵、第十堵都已經砌好了。我正在砌的第十一堵,也是最後一堵,也快砌好了,只要把最後一塊石頭砌上去就大功告成。就在這個時候,裡面又傳來一陣沉悶的笑聲,還伴隨一些令人毛骨悚然的話語:“這真是個不錯的笑話,虧你能想到如此絕妙的玩笑。一會兒我們回到屋裡,可以一邊笑,一邊喝酒。”
“喝白葡萄酒嗎?”我問。
“當然是白葡萄酒,可是現在會不會晚了些?福吐納托夫人和其他人不是還在屋裡等咱們嗎?咱們還是快離開這兒吧!”
“對,離開這兒!”我說。
“看在上帝的分上,蒙特利索,我們快走吧!”
“好的,看在上帝的分上。”
隨即又是一陣長久的沉默,裡面再也沒有傳出任何話語。我心裡十分忐忑,不自覺大聲喊著:“福吐納託!”裡面沒有應答聲,我又喊了一遍,還是沒有應答聲。我將火把從豁口扔了進去,沒有任何反應,只有鈴鐺叮叮噹噹的聲音。我突然有些噁心,應該是太潮溼的緣故。無論如何,我要快點完工,早點離開這裡。我急忙砌好最後一塊石頭,擋住了豁口,然後把那些屍骨挨著牆壁重新堆好。半個世紀以來,沒人動過這些屍骨,願他們能夠安息。
跳蛙
〔美國〕愛倫·坡
世界上沒有比國王更喜歡笑話的人了,他當上統治者的目的似乎就是為了幾個玩笑。如果有人
本章未完,點選下一頁繼續。