第11部分(第1/4 頁)
衷詰擄虜胖�潰��鮃繳�牟��褪竊諛悄甌簧焙Φ摹5筆保��甲宓拿癖�扯狹瞬��氖紙牛�緩笤諍煒ι繳習閹�詠�道錚�盟�痛吮ナ艽薟械廝廊ァ2��皇強植賴暮�寂崖倚卸�氖芎φ咧�唬�����佑酶�┝Φ氖侄紋較⒘伺崖搖M嘉骶�由繃慫�斜凰�親プ〉暮�甲逭�汀⒀д摺⒗鮮�突な浚�踔粱褂行磯嘌����菟底芄燦兄遼偈�蠔�既吮簧保�燦腥慫嫡庖皇�蕩鐧蕉��蟶踔寥��頡:芏嗨覽鍰由�暮�既頌擁攪肆詮���鍩蛺股D嵫恰�
德奧一直在懷疑,為什麼自己對這些重大事件一無所知?是不是他都雖然聽說了這些事,但是刻意忘記了?畢竟對所有人來說,這都是個恐怖的話題——無論是對那些周圍住了許多胡圖人的圖西人來說,還是對那些擔心軍隊就在附近的胡圖族人來說都是如此。德奧出生時,圖西族統治的政府就已經採取了對民族敵對問題保持沉默的政策,並根據此種政策推行了很多措施,其中一個就是取消了比利時殖民時期在居民身份證標註“圖西族”或“胡圖族”的做法。
德奧一想到自己的祖國內部竟有這麼根深蒂固的分裂就感到非常震驚,尤其是想到還在他童年的時候,布坦扎的鄰居們圍著炊火說起“圖西人”時心裡該是多麼憤恨。可是,儘管這種分裂給國家和人民帶來了災難,德奧還是不明白“圖西族”和“胡圖族”到底意味著什麼。難道說胡圖族是原住民,是地地道道的蒲隆地人,而圖西族是從尼羅河地區來的入侵者?據說圖西族養牛,胡圖族種地,可是在布坦扎地區,不論是圖西人還是胡圖人,很多家庭都是耕牧兼顧。還有人說圖西人體格高大、鼻翼窄小,而胡圖人矮小敦實、鼻樑寬大,而且額頭上的髮際線很直。可是從德奧見過的人來說,這個用來區別的辦法也靠不住,他見過的很多人都屬於這區別法中的“例外”,合乎說法得很少。德奧自己就是個介於兩種標準之間,至少根據比利時殖民者定下的標準看是這樣。比利時人統計了蒲隆地人和盧安達人的身高和體重,然後定出平均標準——圖西人平均身高米,胡圖人平均身高米。按照這種標準,德奧的大部分兄弟論個頭都不能算圖西人,而且他自己也只是勉強夠這個平均數。德奧很瘦,可是還算比布坦扎的有些據說是胡圖族的人胖點,而且他的鼻子也說不上是寬是窄。 。。
第七章 蒲隆地 1976至1993年(7)
德奧又得了一次瘧疾,這使得他不得不從醫學院休學近一年,這段日子他就到一所偏遠的小學教書。德奧不知道哪些孩子是胡圖族,哪些是圖西族,他也不在乎,而且感覺到村裡人似乎也不在乎。他不去想任何關於ubwoko——種族的問題。對德奧而言,這些孩子都很窮困,而且因為貧窮而變得意志消沉,特別是那些女孩和身體有殘疾的人,德奧想幫幫他們。他從自己微不足道的薪水裡拿出不小一部分專門給那些孩子的爸爸買香蕉酒,好讓他們能坐在一起聽他誇獎自家的孩子。
德奧到布瓊布拉學醫時才真正意識到,自己充其量就是個偏遠山區的土包子,一個腳趾頭裡還夾著泥巴的鄉下男孩。有些同學手頭也不寬裕,可至少每個人都有像樣的衣服,而德奧只有一件帶領子的襯衣。他得每天晚上在宿舍把襯衣洗乾淨,然後開窗晾乾。德奧在醫學院的第一年就只有一條短褲,他縫縫補補穿了一整年。“那麼多補丁,”德奧後來說起,“已經分不清哪兒是原來的衣服,哪兒是補上去的了。”
自然,德奧也因此受到了高年級生的“特別照顧”。他們讓他蹲在餐桌下面,並把裝滿米飯的盤子頂在頭上,然後從他頭上一把把地抓起米飯吃下去。
“怎樣?滋味如何啊?”一個高年級生戲弄地說,“你在家多久能吃上一次米飯?”
這是新生入校後必被問到的問題。第一次,德奧沒能作出 “正確回答”,雖然他說的是實話。他說家裡自己種一些稻子,所以時常能吃上米飯。因為這個回答,德奧被狠狠地踢了一腳。後來,他知道了該如何應付。
“只在聖誕節的時候能吃一次。”
學校食堂裡常有米飯,德奧知道這其中的深層含義:現在,他進入了社會的更高一層,理應享有一些特權。
德奧性格隨和,在高中也結交了很多朋友,讓就是其中一個。讓的媽媽是蒲隆地人,可讓卻是個Muzungu,因為他的爸爸是法國人。Muzungu是斯瓦希利語,原意是指從一個地方搬到另一個地方的人,後來被用來專指歐洲白人。因為人們認為白人都很有錢,至少在德奧家鄉,人們都這麼想,所以Muzungu常用來