第6部分(第3/4 頁)
如何,德奧都付不起。德奧也知道那種廣譜抗生素1能殺死肚子裡的蟲子,可是這是在美國,他不知道是不是需要有醫生處方才能拿甲硝噠唑?需要多少錢才能買到這種藥呢?
還好這次送貨還比較輕鬆,只需要走過三個街區,而且德奧知道這個地方就在那個安靜小巧的聖託瑪斯教堂的隔壁。那兒只有一個前門,沒有便門,從人行道走幾個臺階就到了。
一個女人幾乎在德奧敲門的同時立刻開啟了門。德奧抱著沉重的袋子側身往裡走時,她為他抵著門門,面帶微笑。
“你好!”德奧的問候帶著濃重的法語口音。他終於掌握了這句話,就像小時候他學法語發音也費了老大工夫。那女人笑著說:“你好。”並指給德奧到廚房的路。德奧問旁邊的建築是不是一座教堂,她說是,而這裡就是教區住宅。德奧想給她留個好印象,於是告訴她自己很喜歡這兒。那女人的聲音聽起來很和氣——也許德奧能得到些小費。他沒再注意別的,放下商品和那女士一起往外走,她用法語問德奧:“你會說法語嗎?”
“是的,我會!”德奧開心地用法語回答。
這個女人叫名叫莎倫·麥肯納,她上身穿一件短衫,下身配一條簡單的綢裙,身材苗條,面板白皙,頭髮是好看的金黃色,沒有一點年老的跡象。德奧想她可能和自己的媽媽差不多的年紀,或是年輕幾歲。她的法語不是很好,不過交流完全沒問題。她問了德奧幾個問題,瞭解一下他的基本情況。德奧很久沒有和別人“真正交流”過了,所以這次他特別激動,而且身體的不適也讓他懶得再費心力去記住以前因為話說得太多而吃的虧。。 最好的txt下載網
第四章 紐約 1994年(2)
德奧和莎倫說了很多話,他覺得自己從未和陌生人講過如此多的話。他不僅告訴莎倫他從蒲隆地來,還告訴她自己在盧安達經歷的暴力事件。德奧臨走前,莎倫在她那看起來有點亂糟糟的包裡翻找了半天,然後給了他五美元的小費。
也許她給德奧小費,只是為了給他留下一個美好的印象,讓他記住這即使只裹一條舊毯子,卻看起來依然優雅美麗的女性。但對德奧來說,這不僅僅是錢的問題。她看上去真心實意地擔心自己、在意自己,德奧甚至覺得,她會歡迎自己再次前去拜訪她。於是過了幾天,德奧又去了。
德奧告訴莎倫他以前是個醫學院學生,他很想繼續上學然後當個醫生,莎倫對這件事情也很熱心。有那麼一瞬間,德奧覺得自己或許真的可以夢想成真。可是當她問起德奧父母的事情時,德奧猶豫了,他不知道該怎麼回答。莎倫說她從新聞裡聽到很多盧安達的訊息。德奧想:“天哪,我該怎麼和她說?”
每個人都是一種威脅,甚至面前這個親切的女人。德奧支支吾吾地敷衍著,他現在只想逃走。德奧離開時,莎倫給了他一個擁抱。
德奧很久沒有感受到這種充滿感情的碰觸了,可是,他卻在擔心她問的問題太多。如果他倆再見面,她一定會問起那些死去的人,在蒲隆地,人們管這叫做Gusimbura。不過,很明顯,莎倫真心想要幫助德奧,於是德奧決定給莎倫寫封信。他請同在商店打工的非裔朋友替他寫了一封英文信,而自己在字典裡查了一些醫學詞彙,發現大部分都是法語的同源詞。德奧仔仔細細地把信抄寫了一遍,他的字很好看,也許莎倫也能看出來。
親愛的莎倫:
很高興我終於能有點時間給你寫這封信。我想告訴你,有一件事情令我十分痛(苦)。
其實,前天開始我就覺得肚子很痛,上廁所很困難(便秘),我想我是生病了。雖然我幹了一天活很累,可是昨晚我疼得一夜沒睡著。這些疼痛的症狀說明,我的肚子裡有寄生蟲,比如變形蟲或痢疾內變形蟲。
我很希望能有辦法可以治治我的病,但是我不知道在哪兒能找到醫生問問,也不知道我需要付多少醫療費。看病應該很貴吧,可是我真的沒有什麼錢。所以你能不能幫忙找點名叫甲硝噠唑的藥?或是有什麼別的辦法可以幫幫我?
雖然我很難受,但是還要去斯隆的商店上班,這太不幸了!
謝謝你的體貼。
願上帝保佑你。
德奧第二天早上把信送到了教區住宅,交給了傳達員。就在第二天,莎倫來到了商店,告訴德奧她的私人醫生同意給德奧免費看病。那位醫生很親切,他給德奧做了徹底的檢查。在回去的路上,莎倫告訴德奧說醫生覺得德奧沒有什麼問題,就是太過瘦弱了。醫生告訴莎倫:“你的工作就是把他喂
本章未完,點選下一頁繼續。