第9部分(第4/4 頁)
我們靜默了一會兒。漁歌似乎在等著我們說話——是我們來找他的。我心中有很多疑問,但坐在他面前,竟一時不知該怎樣開口。
最後還是漁歌先開了口:“千秋大作家,你到我這裡來,是因為‘抄襲風波’的事吧?”
既然他直接說到了主題上,我也沒必要繞圈子了。“是的。”
“你來找我的目的是什麼?”
“我想向你瞭解一些情況。”
他似笑非笑地哼了以上。“你想問我有沒有抄襲你的作品?”
“不,我知道你沒有抄我的。”我直言相告。
他那無精打采的眼睛稍微睜開了一些。“哦?你怎麼能肯定?”
“你沒有機會抄到我的作品。”我望著他,“就像我也沒有機會抄到你的一樣。”
我和他對視了十秒鐘以上。
“沒錯,確實是這樣。”
“但我們的作品還是雷同了。”
“是的。”
“你覺得這是為什麼呢?”
“你覺得呢?”他反問道。
“我不知道。所以我才來找你,希望和你一起尋找答案。”
“尋找答案……”他仰面苦笑,“恐怕這個答案對我來說已經沒有什麼意義了。’
“你為什麼這樣說?”我納悶地問。
漁歌雙手一攤。“正如你們看到的那樣,我是個徹頭徹尾的窮作家。我一貧如洗,連最基本的生活保障都有問題。我的手機已經欠費停機了;房租拖欠了三個月,房東天天催著我滾蛋;我今天吃的唯一一頓飯就是中午的一碗麵,而明天吃什麼,我還得動動腦筋才行。千秋大作家,我們這種人過的日子是你難以想象的。就像‘抄襲風波’對我的打擊一樣,你分本無法理解這是多麼巨大和致命的打擊。”
“不,我理解。”我說,“這件事對我同樣造成了很大的打擊。”
“我相信。”他說,“但不同的是,你是早就成名的大作家,擁有固定的讀者群。就算這件事對你形成了一定的負面影響,但一段時間後,一還可以用下一本新書來挽回一切。但我就不痛了——作為一個首次出書的新人,就發生了這種情況,沒有任何出版社還會願意跟我合作。所以我說,這次的時間對我來說是致命的。不管我能不能找到那個‘答案’,我都沒有機會再來一次了。”
“你何必如此悲觀呢?”我勸慰道,“只要我們能證實自己沒有抄襲,就能扭轉現在的不利局面。”
“沒錯,但我恐怕沒有時間和金錢來支撐我堅持到那一天了,”他絕望地說,“你們這些衣食無憂的人
本章未完,點選下一頁繼續。