第26部分(第3/4 頁)
的翅膀就會被束縛住。如果他們有了語言,他們就不能穿越時空。他們要想穿越時空,就不能夠有語言。
“那就是我讓兩個女人跟著我的原因——女人比男人更無知。
我教了一個女人一點詞語,以便她可以服從我的命令,她再用手勢與她的朋友交流。這樣當危險來臨的時候,她的朋友就可以跨越時空去探知原由。這樣做雖然有點粗暴,但它為我在旅途中省去了不少麻煩。”
“那麼那個揹負你的傢伙呢?”雅特摩爾問。
沙丹·耶蔑視地搖了搖尾巴。
“一個懶惰的傢伙,只是一個懶鬼!他還是一個年輕小夥子的時候就馱著我。現在他已經老了,不中用了。快走,你這個懶鬼!
快走,否則我們永遠回不了家了。”
沙丹告訴了他們很多事情,格倫和雅特摩爾對有些事情內心感到氣憤,有些事情卻毫不介意。沙丹喋喋不休地說個不停,以至他的話音成為黑暗中雷電交加的一個組成部分。
天下起了大雨,路面變得泥濘不堪,他們還是不停地趕路。雲層在綠色的煙塵中飄蕩著,儘管有著種種不適,他們卻感到漸漸暖和起來。雨還在靜靜的下著,由於地面空曠,無處躲雨,他們只好繼續跋涉,就如同行走在湯水盪漾的碗中。
到雨停的時候,他們又一次開始攀登。為了孩子,雅特摩爾堅持休息一會兒。沙丹正好要享受一下雨淋的滋味,就勉強同意了。在一個堤岸旁,他們費了很大的勁好不容易生起了一堆微弱的火。雅特摩爾在喂孩子,其他的人也稍微吃了一些東西。
“我們已經快到邦迪佛盆地了。”沙丹·耶宣稱,“在下一座山的山頂上你們就可以看到盆地了。它有深色、略帶甜味的海水,可惜只有一束光線能照到那裡。哈,回到海里就好。你們這些陸地上的生物很幸運,能遇上我們這個樂於助人的種族,要不是為了你們,我們是不會離開海的。當然,未卜先知是我們的任務,我們必須愉快地擔負起來。”
他又開始訓斥那兩個女人,叫她們趕快去多找一些草和乾枝來加火。她們把他安置在堤岸的頂端。那個不幸的揹負者待在下面,雙臂抱頭站在火的上方,任憑煙熏火燎著他,彷彿要把熱量吸入他的體內。
乘沙丹·耶不留意的時候,格倫急忙走到那個人跟前,抓住他的肩膀。
他問道:“朋友,你能聽懂我的話嗎?你能用我這種語言交談嗎?”
那個傢伙頭也不抬,腦袋耷拉在胸前,就好像脖子斷了一樣。
他含糊不清的咕嚕了幾句,同時晃了晃身子。又一道閃電掠過,格倫看見了那脊椎上端的疤痕。像閃電般,他一下子明白了,那個人原來是由於遭受過殘害才不能抬起頭。
格倫單膝跪地,抬頭注視著那個駝揹人的面容。一張歪曲了的嘴巴,一雙黑炭似的閃閃發亮的眼睛。
“朋友,我能信任這個追捕族沙丹的話嗎?”他問。
揹負者的嘴巴慢慢蠕動了一下,好像已忍受了很久的極大的痛苦,才如釋重負似地吐出下面的話。
他說:“沒有好處……我沒有好處……跨了,跌倒了,像汙穢一樣死了……你瞧,我完成了……又一次攀登……所有的罪惡——你接著……你還強壯……你去背耶……他知道……我完了……”
有東西落到格倫的手上,他不知是淚水還是唾液。
“謝謝,朋友,我們會知道真相的。”格倫說完,走到雅特摩爾跟前。此時,雅特摩爾正在為勞倫清洗。他對雅特摩爾說:“我感到這個健談的魚人不可信。當他的揹負者死後,他打算把我當做他下一個揹負者——那個人是這麼說的。到現在他應該知道追捕族的方式。”
雅特摩爾還沒來得及回答,只聽見沙丹發出一聲咆哮。
“要出事了!”他說,“女人,立刻把我的坐騎帶過來。雅特摩爾,快把火熄了。格倫,過來。看看前面有些什麼東西。”
格倫馬上爬到岸頂,眺望著前方。此時,兩個女人正把沙丹·耶抬到揹負者背上放好。除了他們的喘息聲外,格倫還聽到另一種聲音,沙丹也一定聽到了:一個遙遠的、急促的聲音像是號叫,忽遠忽近,帶著憤怒。格倫非常緊張,身上的血一起湧上頭,臉漲得通紅。
他看見在不遠處的平地上大約有十個人,手裡舉著火把,但那個古怪而可怕的聲音是從另一個方向傳過來的。緊接著他看見一些身影在移動,而且在逐漸靠近。他仔細地觀察著,心臟怦怦直跳。
“我看見他們了。”他說,“他
本章未完,點選下一頁繼續。