第二百四十五章 當個高產作家吧(第1/2 頁)
“薇薇,你什麼時候把稿子寄過去的?我怎麼都不知道?”
清晨的餐桌上,在得知女兒已經把那本日語小說《放學後》寄到講談社後,蘇菲驚訝極了:“而且我和你爸爸,大家都還沒看過呢!”
詹姆斯慢死條例地撕著油條,今天的早餐是典型的豆腐腦油條加雞蛋,都是蘇菲勤苦半天做出的菜式:“等上市後再看到也可以,我倒是不差那會兒時間,你說呢,奧斯卡?”
奧斯卡大口大口地喝著豆腐腦:“唔……我隨便!”
“我不隨便!我很生氣!薇薇竟然用我不認識的語言寫小說,她這不就是在欺負我嘛!”
“哦哦~嗚嗚~!”
坐在餐桌末尾的漢娜示威地舉起叉子,一旁的凱撒穿著三歲兒童的短袖衫和褲子,有模有樣地擺著同樣的姿勢。
如今,暑假已經過去了一半,家裡仍有課業要求的兩人早就把作業完全搞定了。可惜的是,漢娜雖然剛好適齡十二進入中學,卻沒那個本事到伊頓公學唸書,奧斯卡則根本不想離開洛杉磯這個熱鬧的城市。還好,王家三姐弟的年齡差沒有更大,若是大家要同時為各自不同的人生階段忙碌,作為家長的兩位非要忙死不可。
愛麗絲已經把早餐基本吃光了,擦著嘴道:“說起來,現在離我寄稿已經過去四天了,媽,隨時幫我盯著點電話吧,也許對方隨時可能掛過來。”
蘇菲自然是同意,順便給愛麗絲遞來一杯水。這時,奧斯卡也把豆腐腦喝了個精光,滿意地擦嘴道:“肯定不會掛過來啦,愛麗絲向來寫的都是歐美小說,冷不丁突然寫個日本推理小說,人家編輯現在肯定正罵著呢,這什麼垃圾啊,居然還好意思朝……”
話音未落,電話鈴聲響起,愛麗絲嘿嘿一笑:“老弟,要不要打個賭,這通電話就是給我的?”
全家人都興致勃勃地旁觀著這一幕。
奧斯卡像是在糾結於期末考試似的,很發愁地抿起嘴巴:“……不賭!”
嗯,那就好。
愛麗絲旗開得勝地來到電話機旁:“你好,這裡是王家,請問您找誰?”
電話對面,正是遠在日本東京都文京區講談社總部的資深編輯,山本鵬也。
四天來,他和主編冢本在通讀了整本《放學後》後,已經完全被作者那種出人意料的思路震撼了。整本故事的結局出乎所有人的意料,而劇情過程中,更是結露出日本校園裡長期潛在的一些問題,並且刻畫得極其深入。
這樣一本絕對日式的小說,居然是由一個長在美國的華裔少女寫成,實在是件不可思議的事。山本想了又想,也不覺得愛麗絲能有什麼理由這麼瞭解日本社會情況,哪怕她在美國認識了其他日籍人士也不應該。
而這部小說又是如此的精彩,雖然冢本給出的是截至週末交出讀後感,但所有人都直接在當天夜裡便把全書通讀完畢了。整個講談社編輯部的所有高階編輯一致推薦,這本書一定要被列入本屆江戶川亂步獎提名名單中!
所以,不論是通知作者這個訊息,還是更進一步地和她建立聯絡,已經等等諸多事宜,作為推理小說界最負盛名的編輯,山本都一定要掛出這通越洋電話。
“啊……您好,請問愛麗絲-王小姐在嗎?”
男子帶著特別的口音,雖然句式很簡單,但作為老司機,愛麗絲一眼就認出,這絕對是日本人才能說出的英語。
“我就是愛麗絲,請問你是?”
聽到接電話的人直接就是正主,山本高興地說道:“您好,愛麗絲桑……這麼稱呼你可以吧,鄙人日本講談社編輯山本,請問你是不是向我們投了一份推理小說的稿件?”
老實說,這幾句英文的發音真的是很彆扭。
愛麗絲掏了掏耳朵,倒是沒有揭穿這一點,接著用英文道:“看來你們已經讀完《放學後》了,怎麼樣,感想如何?”
“vely-excellent!”
完美地將“very”的發音用日本人的方式說出,山本喜不自勝:“這是一部非常精彩的小說,我們非常感謝你的投稿。請問愛麗絲桑,是否有興趣親自到我們講談社一趟,我們主編冢本會很榮幸見到你的。”
愛麗絲更使勁地掏了掏耳朵,有些詞語真被他說得有些……刺耳。
“這恐怕還真不好意思了,山本桑,我這裡可是很忙的。”
見到對方居然不遠萬里掛來電話,愛麗絲就知道這事有譜了,隨便自己耍耍都是沒問題的。畢竟,現在的日本正值