第5部分(第2/4 頁)
新近出的一本小書,請您指教。”
。 最好的txt下載網
2。 終於拿到了期刊登記證
在等待期刊登記獲批期間,刊名又出了問題。
國家外文局有一個對外發行的文學刊物,叫《CHINA LITERATURE》,即“中國文學”,國內發行的中文刊名也是《中國文學》,用的是魯迅的字。他們從報紙上看到《中國文學》 創刊招待會的訊息後,立即給國家出版局寫了一個報告,反對新刊物使用《中國文學》這個名字。出版局認為外文局的理由很充分,便要求丁玲他們更改刊名。
12月16日是星期天,北京城裡下了一天一夜的大雪。星期一早上,積雪很厚,天氣很冷,陳明和曾克要去作家協會商談改刊名的事情,我陪著他們兩位,在丁玲家對面的燕京飯店 排隊打計程車。趕到作家協會,牛漢也到了。唐達成親自出面,幾個人一起商量。唐達成提議改為《中國文學雙月刊》,電話打給出版局,被否定;又議定改為《中國新文學》, 出版局仍然不同意。唐達成說,乾脆,咱們一塊去出版局,找陸本瑞當面協商吧!下午,我陪牛漢、曾克和唐達成,乘坐司機小傅的車前往出版局。牛漢人高馬大,坐在副駕駛的 位子,他半開玩笑地說,我們辦刊物這些事都能寫小說了,太曲折了!曾克說,不是小說,是史料,是當代新文學史料!唐達成一拍大腿說,對,以後要把這一段記下來,就登在 老牛主編的《新文學史料》上!
最後的刊名,還是編輯部開會,大家一起商定,索性就叫《中國》,終獲透過。
12月21日,文化部終於發出“文出字(84)第2106號”檔案,准予《中國》辦理登記手續。這份檔案的題目是《同意創辦中國文學雙月刊》。
12月22日上午,曾克和陳明去北京市文化局,填寫了《北京市期刊申請登記表》。
期刊名稱:《中國》文學雙月刊;正文頁數256頁;每單月20日出版;定價元;每期計劃印數50萬;每期計劃用紙量8000令;紙張來源:國家計劃供應;主辦單位:中國作家協 會;出版單位:文化藝術出版社;承印工廠:新華印刷廠;經濟性質:全民;經費來源:上級撥款;發行方式:各地新華書店發行;發行範圍:國內外公開發行。
表格填寫好,拿到了《北京市期刊登記證》,登記證的編號是1238號。
從8月21日舒群、曾克、雷加第一次到丁玲家中開會,商定刊名和主編副主編那天算起,整整四個月!其間多少風波曲折,酸辛苦辣!但是其後還會有更多更大的風波曲折,酸辛苦 辣!
文化部的批文,特意強調了“《中國》是中國作協的刊物,不是民辦公助刊物”,並且請作協“加強對該刊的領導”。看來,《中國》遲遲不得批准,“民辦公助”是個敏感問題 。當時,按照中宣部的精神,不允許民間辦報辦刊,文化宣傳陣地,必須百分之百地牢牢控制在黨委領導之下。
丁玲他們也早就覺察到這個問題,關於“民辦公助”的口徑已經有變化。
原打算在創刊招待會之後,再開一次外國駐京記者招待會,12月8日下午,商量如何回答記者提問時,丁玲就說,我們回答外國記者的問題,口徑要一致。第一個問題,是公辦還是 民辦,我們的回答口徑是:作家協會領導的,國家批准的,自負盈虧的刊物。現在短時間內不強調“民辦”,所謂“民”,就是幾個作家在作家協會領導下創辦刊物。12月18日丁 玲因患感冒住在醫院裡,舒群給我打電話要我代買鮮花送給丁玲時,也特意強調:“民辦公助不宜再提,就說是在黨紀國法允許的範圍內,在作協領導允許的範圍內,搞些其他項 目。”
登記證拿到了,辦公地址又成了問題。雖然作家協會的院子裡給了兩間房子,但是編輯部人員明顯感到那裡很不歡迎他們,不是久留之地,還要另做打算。丁玲給一些熟人寫信打 電話求援,都沒有多大進展,陳明、曾克跑了一些地方看房子,也沒有結果。1985年元旦之後,透過西虹的關係,《中國》搬到阜城門外大街《解放軍報》院內的招待所,這裡是 《中國》第一個正式的辦公地點。
3。 1984年12月我的幾則日記(1)
1984年12月21日,星期五。
上午賀敬之來訪。上午丁老給雷加打電話,說到黃鋼的稿子《延河的水是清亮的》寫得太囉嗦,講博古和毛主席的關係也不是那麼回事,老幹部誰不知道毛主席不喜歡博古?博古 也知道毛
本章未完,點選下一頁繼續。