第8部分(第3/4 頁)
任何一點多餘的點綴。這一點很令人注目!真的,阿喀琉斯,相信我,這些罪案具有一種高尚的樸素,而實施起來卻是很難的!”
“對此我毫不懷疑。最近幾天夜裡,我有很大一部分時間都在想,他是用了什麼伎倆把那些狗弄得服服帖帖的……”
“得出了什麼結論呢?”
“有個推測:我們這位英雄人在一棵樹上,那些獵犬的尖牙利齒咬不到他;而他在樹上用套索,將它們一個個逮住……”
歐文責怪地朝我看了一眼。
“對那些惹不得的狗,您以為可以這麼做嗎?得了吧!它們會跳起來抓住套索,而您只有識相些放開它!否則您馬上就會落到地上,正好給獵狗們美餐一頓。”
“只是一個推測嘛,想不出更好的了。您呢,您這方面有什麼見地嗎?”
他將格羅格酒一飲而盡,愜意地舒了口氣,答道:
“眼下我只是在考慮問題的心理學方面。在我看來,當前倒是這一點佔首要地位,這樣我們才能迅速發現罪犯的蹤跡。技術方面的難解之處以後再說。”
“您大概已有個想法了吧?”
“要說呢,是有個初步想法在形成。我想這涉及到某個叛逆的天神式人物。他殺人時認為自己是在行善。他和赫拉克勒斯一樣,想讓世界擺脫那些威脅著自己的妖魔鬼怪……”
“為什麼他要去做這件事呢?”
“也許簡簡單單,就是想模仿我們那位有名的英雄。除非,他是為了補救一個嚴重的過失而去幹了這些事。”
我思索了一會兒,指出說:
“英雄赫拉克勒斯在一次勃然大怒中殺死了自己的妻子,是嗎?”
8
留給“內維爾·勞埃德養女”住的房間,令年輕女子十分滿意。兩個大窗朝東,面向著殖民地風格的大平臺。在朝陽的亮光中醒來,真是再愜意不過了。樹木轉綠,小鳥歡快地啁啾,白天慢慢變長。種種預兆都很不錯,翠徑莊園正在迎來那美好的季節。
年輕女子非常喜歡那木頭簷壁。它做工精緻,使大平臺屋頂的一圈邊框很是顯眼。她從自己床上望去還只能大體看到它,但已足以使她領略到東方構思的一種韻味了。此外,她對整個這幢宅子也很欣賞。沒有一間屋子是同樣的,沒有一處地方不夠協調。多種風格交相呼應,融合得令人稱奇。一切都使整個宅子有一種很特別的氣氛。確實,這個年輕的倫敦女子到了這裡以後,一直是以務實的態度來看待事物的。三天過去了,而她“負責勾引的男人”猶未露面。但他回來也就在眼前,到那時正事才會開始。既然還有緩衝的時間,她就想充分利用,儘量不去想她的使命,努力以平靜的心情去欣賞翠徑莊園那可人又特殊的魅力。
她還在床上躺著,隨意打量著房間四處。牆上掛著一幅天藍色的壁毯,繪有古希臘多利斯柱型的大圓柱和金月桂樹的裝飾框緣,完全是新古典主義風格。隨意的幾片葡萄樹葉也使整個畫面色彩顯得生動不少。至於傢俱,有一個衣櫥,一把扶手椅,一張靠牆放的桌子,另外還有一面活動穿衣鏡。它的頂上飾有一個三角楣,在細木工藝方面也可算是一大貢獻。她的目光落在了桌上的卷宗那兒,決定用過早餐後再開啟它。
半小時後,她翻閱著卷宗,既覺得好玩又不禁陷入思考。字型正規而且斜寫,筆跡果斷:
為使您的使命成功,絕對需要竭盡全力做到與死者相像。下面提供一些情況,它們來之不易……
帕特里夏的父母數年前便去了歐洲大陸,因此調查變得更加棘手。阿特金森一家度日總是入不敷出。作為喜劇演員,大體上碌碌無為,生活放蕩不羈……但小姑娘的教育似乎未曾中斷,且方向明確,要搞藝術。
幼時學過繪畫,以花卉為主題的水彩畫很是出色。您在這方面有所入門極為必要。在赫拉克勒斯兩個大柳條箱裡精心儲存的物品中,您會發現她的一些畫作。她很早就學會了騎術,此項水平達優。您要立即去上幾堂課,切切。
帕特里夏這姑娘另類、淘氣、怪癖,很早便無人能管。十七歲時離開父母,似再未與他們言歸於好。曾多次與年長於她的男人發生過性關係,其中幾次並造成醜聞、社交晚會上時有酩酊大醉之事。另有一些不良習氣也遭詬病。在與赫拉克勒斯相識前一年,獨自一人生活,日子過得並不算好。
赫拉克勒斯房間裡有幀她的照片,顯眼地放在他的五斗櫥上。可能在她的衣物用品裡還有另外幾張。照片拍得一般,和我附在這檔案裡所拍的差不多。我未
本章未完,點選下一頁繼續。