第10部分(第1/4 頁)
些守則,雖然隨著二十世紀的進展,一再淡化。然而,一直要到1960年代才完全消失。' Corey Earle; “Tales of Cornell Freshmen;” Cornell Daily Sun; July 21; 2006。'可惜由於胡適的《留學日記》幾乎整整缺了第一個學期,我們不知道他對這“新鮮人守則”的反應如何。。 最好的txt下載網
“新鮮人”新鮮事(4)
由於“新鮮人帽”是大一學生像低等動物一樣被對待的標誌,每年春天都會有一個盛大的“焚帽日”(cap burning day),來慶祝新鮮人揮別這個可憎的標誌。1914級把他們的“焚帽日”定在1911年5月27日,當天星期六,既剛好是康乃爾的“春日假” (Spring Day),胡適在日記裡稱為“春朝”假期,又是康乃爾大學跟哈佛大學的划船比賽的日子。他們顯然是希望利用“春日假”,既放假,來康乃爾遊覽的人多,熱鬧,更希望康乃爾能打敗哈佛,讓勝利的歡欣增添“焚帽”活動的喜氣。
“春日假”是康乃爾從二十世紀初開始的一個傳統,一直持續到大約1960年。“春日假”今天已經不再,取而代之的是現今的“斜坡日”(Slope Day)。慶祝“春日假”的意義在揮別嚴冬、迎接暖和日子的到來。康乃爾的每一個學院、每一級學生、各個社團都會製作節目,室內、戶外的節目都有。來“春假日”遊覽的人,除了康乃爾的學生、校友以外,還有旖色佳以及附近的居民。遊覽“春假日”,是須要買票的。這也是舉辦“春日假”的另外一個重要的理由。因為這個收入,是用來支援學校的各項運動經費。1911年的“春假日”特別的地方,是連紐約州長(康乃爾校友)和夫人,都被吸引來參加了,而且該年各項活動的收入是歷年之最。
對胡適等1914級的新鮮人來說,1911年的“春日假”既是他們的啼聲初試,又是他們的“焚帽日”,因此不敢掉以輕心。他們製作的節目是一出諧劇,叫“都是葛碧惹的禍”(Gaby Shedidit)。主人公是1910年因為葡萄牙革命而失去王位的曼努埃爾二世(Manuel II)。曼努埃爾二世據說跟法國舞星葛碧·黛絲蕾(Gaby Deslys)有一段情,傳言他是為美人而失去了江山。1914級的這個諧劇,把康乃爾的學生寫進了故事。在革命的前夕,曼努埃爾二世跟葛碧在皇宮接見了一些康乃爾的學生。這些學生帶了一份葛碧轟動了舞臺的劇本,吹毛求疵地跟她起了爭執,吵將起來。接著進場的劇中人物是康乃爾大學的訓導主任(Proctor),以及“皮納克爾”(Pinochle)。他們兩個人把康乃爾學生和葛碧之間的爭端擺平。訓導主任維持了秩序,“皮納克爾”則取得了王位。' “ ‘Gaby…Shedidit’ To be 1914’s Maiden Effort;” Cornell Daily Sun; ; May 29; 1911; p。 1。'
這出諧劇的結局只有當時的康乃爾學生才看得懂、才會捧腹大笑。這訓導主任是康乃爾的學生人人都愛戴的推斯登(Theodore Tweston)。他從軍中退役以後,在費城當過警察,1910年到康乃爾當訓導主任。由於他跟1914級的新鮮人是在同一年進康乃爾的,因此雙方都覺得他們之間有特殊的感情。在康乃爾,人人都稱他為推斯登少尉。中國留學生也喜歡推斯登少尉。他們在1911年春天,也就是胡適在康乃爾的第二學期,請推斯登少尉和學生事務委員會的會長羅裡教授為中國同學會的特別來賓。' “Club News: The Cornell Club;” The Chinese Students’ Monthly;(May 10; 1911); p。 653。'“皮納克爾”則是威爾司(Aaron Wells)的諢名。他是旖色佳一家買賣舊衣店老闆兼調頭寸的東主,滑溜精明,愛打皮納克爾撲克牌,所以連他自己也以“皮納克爾”的諢名稱呼自己。這出諧劇安排讓訓導主任維持了秩序,而讓滑溜精明的“皮納克爾”登上國王的寶座。這個結局,康乃爾人,人人能體會,保證可以讓觀眾笑得前仰後翻。
“新鮮人”新鮮事(5)
胡適顯然只參加了“春日假”的活動。我們不知道他是否去看了1914級演的“都是葛碧惹的禍”那出諧劇。他沒去看球賽,也沒去看划船比賽,他那晚更幾乎可以確定沒