第10部分(第1/4 頁)
不論為數多大的一群人——通通加在一起——都無法構成足夠了解的量吧。
這使謝頓想起少年時期讀到的一個智力測驗:你能不能找到相當小的一塊白金,它的表面附有握把,但不論找來多少人,也不能赤手空拳合力將它舉起?
答案是可以的。在標準重力下,一立方米的白金重二萬二千四百二十公斤。假設每個人能從地上舉起一百二十公斤的重物,那麼一百八十七個人就足以舉起那塊白金。可是你無法讓一百八十七個人擠在一立方米的白金四周,讓每個人都能抓住它;你也許頂多只能讓九個人擠在它周圍。而槓桿或類似裝置全無用武之地,因為前提是必須“赤手空拳”。
同理,也有可能永遠無法找到足夠的人,來處理心理史學所需要的所有知識。
即使那些歷史事實貯存在計算機中,而並非在各人的大腦裡。而唯有藉助計算機,眾人才能圍繞在這些知識周圍(姑且這麼說),並且互相交流知識。
夫銘說:“你似乎陷人沉思,謝頓。”
“我正在省思自己的無知。”
“這是一項有用的工作,數萬兆的人都該加入你的行列,這樣大家都能受惠。不過,現在該下車了。”
謝頓抬起頭來:“你怎麼知道?”
“正如你在川陀的第一天坐磁浮捷運就能知道一樣,我是根據沿途的路標。”
此時,謝頓也看到一個即將消逝的路標:“川陀大學——三分鐘”。
“我們在下個專用車站下車。小心臺階。”
謝頓跟著夫銘走下車廂,注意到天空如今呈深紫色,而人行道、迴廊、建築物都已燈火通明,到處瀰漫著一種黃色光暈。
這也可能是赫利肯的傍晚時分。假如他被蒙著眼帶到這裡,然後再將眼罩拿掉,他或許會相信身處於赫利肯一個較大城市的中心繁華區。
“你想我會在川陀大學待多久,夫銘?”他問道。
夫銘以一貫的冷靜態度答道:“這很難說,謝頓,也許一輩子。”
“什麼!‘’
“也許不用那麼久。可是在你發表那篇心理史學的論文之後,你的生命就不再是你自己的了。皇上和丹莫茨爾立刻察覺到你的重要性,而我也是。據我所知,還有很多人跟我們一樣。你懂吧,這就代表你再也不屬於自己了。”
第四部 圖書館
鐸絲·凡納比裡:……歷史學家,生於錫納……
若非她在川陀大學擔任教職兩年後,與“逃亡期”中的年輕的哈 裡·謝頓邂逅,她很可能一直過著平靜無波的日子……
——《銀河百科全書》
第十六章
哈里·謝頓如今置身的房間,比夫銘在皇區的住所寬敞。它是一間單人臥房,其中一角充作盥洗間,卻不見任何烹飪或進餐裝置。四面都沒有窗戶,不過有個罩著網格的抽風機裝在屋頂,一直髮出穩定而輕微的噪音。
謝頓帶著些許失望,四處張望了一下。
夫銘以慣有的自信猜到了謝頓的心事。“只是今晚暫時住在這裡,謝頓。明天早上就會有人來,將你安置到大學裡,到時就會比較舒服。”
“你怎麼知道,夫銘?”
“我會做好安排,我在這裡認識了一兩個人。”他露出一絲冷笑,“而且我幫助過他們,可以要求他們還我一兩個人情。現在,讓我們來談談細節。”
他定睛凝視著謝頓,又說:“你留在旅館房間的行李等於丟了。裡面有沒有任何無法彌補的東西?”
“沒什麼真正無法彌補的。有些私人物品我很珍惜,因為具有紀念價值,不過丟了就丟了。此外,還有些和我的論文有關的筆記、一些計算稿,以及那篇論文。”
“你的論文如今是公開的資料,等哪天被視為危險的邪說,它才會被禁止流傳——這是可能發生的事。縱使如此,我總有辦法弄到一份副本,我絕對肯定。無論如何,你一定能重新推導一遍,對不對?”
“可以,所以我說沒什麼真正無法彌補的。此外,我還丟了將近一千信用點、一些書籍、衣物,以及回赫利肯的旅行票,諸如此類的東西。”
“全都不成問題。我會用我的名義幫你中請一張信用磁卡,記到我的賬上,這樣就能應付你的一般開銷。”
“你實在慷慨得過分,我不能接受。”
“一點也不算慷慨,因為我這樣做是希望拯救帝國,你無論如何要接受。”
“可是你付得起多少呢,夫