第21部分(第3/4 頁)
份特殊的老客戶的。屋子中擺放著四張白色大理石桌面的桌子,在其中的兩張桌子邊坐著一些來自俄羅斯和德國的著名藝術家,比如果戈理、萊恩哈特、科赫和歐瓦貝克。德國畫家們戴著寬邊、高頂的“凡戴克”帽子,嘴裡叼著長煙鬥,心情愉快的時候,他們會一邊唱著《馬鈴薯麥團和酸泡菜》,一邊用叉子和刀子在桌子和盤子上打著節拍。第三張桌子則是屬於英國人和美國人的:弗拉克斯曼、吉布森、特納、費尼穆爾?庫珀、華盛頓?歐文,不久之前還可以看到雪萊、濟慈和拜倫的身影。
在屋子的正後方,您會看到一群斯堪的納維亞僑民圍坐在半灰半暗的一張長大理石桌子周圍。其中不乏像作家路德維格?博德徹和亨裡克?赫茲或是哲學家尤森之類的名流,他們揮舞著手杖,高談闊論著《羅馬時報》上的當天大事。經常來這裡的客人還包括雕塑家比森和畫家傑裡查、索恩、佩茲霍特、庫普以及艾伯特?庫赫勒,庫赫勒最近正在忙於為安徒生畫像。
客人中還有挪威畫家托馬斯?費恩利,描繪那不勒斯的海潮和海上龍捲風是他的特長。也許這就是為什麼他能有這麼好的眼力,對安徒生身上的那種天賦獨具慧眼。當然,雕塑家伯特爾?索瓦爾德森也在其中,他是直接從位於巴貝里尼廣場的大工作室趕來。和以前一樣,這一次他又忘記了戴帽子,手指甲裡甚至還留著黏土,外套上也塗滿了石膏。
大多數人手拿陶土菸斗,輕鬆地交談著,不時地酌上一口白葡萄酒。突然間,赫茲打斷了大家的談話,他首先透過濃厚的煙霧發現了安徒生那骨瘦如柴、筋疲力盡的身形———安徒生終於從“公共汽車”中擠了出來。
“大長頸鹿來了!別生氣,安徒生!那可是一種非常友善的小動物啊!”房間內的談話戛然而止,經過短暫的尷尬之後,安徒生突然想起,自己還沒有收到一封來自丹麥的書信,於是,他笑了。
“如果我還收不到信的話,我就要去跳臺伯河了!”安徒生一邊說著,一邊坐在沙發上,其中一個人拍了拍他的肩膀。
“去跳吧,安徒生。你長得太高了,怎麼也不會淹死你的。”
一陣笑聲平息之後,有人提起庫赫勒給安徒生畫的像,這位丹麥作家脫口而出:那肯定是一件傑作!他對毛皮大衣領感到非常滿意———它讓自己的面孔更加英俊。庫赫勒笑了,忍不住把安徒生最近和一個17歲美女的豔遇向大家和盤托出,女孩放棄了在畫室中調換畫家的機會,這讓畫家有機會真正認識這位模特的優點。“神聖的安徒生”———庫赫勒經常這樣稱呼他———臉色如同死灰一般衝出了門。
“在他頭上畫一個光環吧,庫赫勒!”有人說,這時候,除了索瓦爾德森以外的其它人都笑了,他們喊著:“好哇!說得對!”
雕塑家示意大家安靜下來,然後要求安徒生即席賦詩一首。安徒生立刻從外衣口袋裡拿出一枝鉛筆,環視了一下屋子,服務生把一盞巨大的三枝油燈放在桌子上,安徒生俯身趴在冰冷的大理石桌面上,寫道:
“我跪在詩歌的靈魂前,
別忘了,你唯一的錯誤就是愛情!”
“我曾經剖析他的內心世界,我從來不會被他那誇張的想象力所迷惑。”愛德華?科林在《漢斯?克里斯蒂安?安徒生和科林一家》中曾經這樣寫道,這本書出版於安徒生去世7年之後的1882年。這兩個年齡極為相仿的男人,彼此之間相識大約50年,在這段時間裡,安徒生一直是科林家最積極的一員,他幾乎參加了這個家庭所有的慶祝活動:生日、訂婚、結婚和葬禮。相似的是,科林家的成員在不經意之間或多或少地滲透到安徒生的生活當中,從他的第一個國外長途旅行便可略見端倪,比如1833年到1836年期間的義大利之行,事實證明,這些旅行對於這位年輕作家的生活和工作而言是極為重要的。
。 最好的txt下載網
唯一的錯誤是愛情(2)
在喬納斯?科林的5個兒子中,愛德華與安徒生的關係極為特殊(安徒生經常把他的名字“Edvard”拼寫成“Eduard”)。1832年,安徒生在菲英島莊園度過了一個多事而喧鬧的夏天之後,給克里斯蒂安?沃伊格特寫了一封信,信中對他與愛德華關係的解釋就非常有代表性,安徒生在信中說:“我又認識了許多人,但我還是非常想念哥本哈根,這只是因為有科林一家!路易絲在戈特利布省的日德蘭半島。其它人都去了鄉下,但最重要的是,愛德華也在家。”
按照我們今天對這兩個男人之間友情的理解來看,
本章未完,點選下一頁繼續。