第66部分(第2/4 頁)
絕不是空言恫嚇。但伊澤爾盡力裝出不在乎的樣子,大笑一聲,“什麼?懲罰只是這個?不用處決?”
“文尼先生,我對你的分析如下:你有關人類黎明時代的知識使你具有極高價值,你的工作影響到我的至少四個聚能研究小組。另外,我知道統領大人也很重視你的意見。但不要因此錯誤估計形勢。我的翻譯部門沒有你仍然可以繼續開展工作。只要你再一次干擾我的部門,你將不可能見到邦索爾博士,直到這次任務結束。”
十五年?二十年?
☆、第9章 。5
這個跡象的首次表現形式是兩輛黑色林肯轎車,嗡嗡低鳴,開上那條長長的、夾在從29號公路一直蔓延過來的*的松林間的泥土車道。當時羅傑·波拉克正在他的花園裡除草。他整個早上差不多都待在那裡,在陰雲天的幾乎看不出來的毛毛細雨自得其樂,自始至終都想給自己找點動力,進屋裡去做些能真正掙錢的工作。他一抬頭,正望見那兩輛闖進來的汽車一個轉彎,車輪尖叫著開上他自家的車道。三十秒鐘後,汽車鑽出人工種植的三代林,停在一旁,緊靠波拉克的那輛本田車後。四個大塊頭男人、一個長相冷冰冰的女人,一個接一個,故意踏過波拉克精心照料的捲心菜地,滿不在乎的將柔嫩的菜苗踩得稀爛。
波拉克倉皇四顧,想一頭逃進松林。可別人已經散開堵截,他被一把揪住,反剪雙臂帶進自己的家。(幸好門開著。羅傑有個感覺,這些人不會管他要鑰匙,寧願砸開大門闖進去。)他被粗暴的搡進一把椅子裡,來者中塊頭最大、長相最兇惡的兩人在他身旁一邊一個守著。波拉克這時才發出聲音,表示抗議。
毫無反應。那個女人和歲數較大的男人在他的擺設中間來回打量。
“嘿,艾爾,瞧見嗎?這是《1965》的手稿。”那女人一邊說,一邊翻弄裝飾內牆的全息風景照。
歲數較大的男人點點頭,“我不是告訴過你嗎,這個人寫的熱門遊戲可不少,比世上其餘任何三個人加起來還多,說不定比有些公司還多。羅傑·波拉克算得上是個天才了。”
那是小說,混帳東西,不是遊戲!波拉克最討厭別人管他的作品叫遊戲,一聽此言,這股情緒不請自來,又冒了出來。說出口的話卻是:“是呀。可我的絕大多數讀者沒你們幾個逼得這麼緊。”
“你的絕大多數讀者不知道你是個罪犯,波拉克先生。”
“罪犯?我不是罪犯——我知道自己的權利。你們fbi想抓人,必須先證明自己的身份,還要讓我打個電話,還要……”
那女人第一次露出笑容。笑得不善。她大約三十五歲,瘦臉,頭髮紮成一根獨辮拖在腦後,軍人型的都喜歡這種髮式。就算她長著這副尊容,本來也可以笑得更和善些。波拉克感到脊樑上升起一股寒意。
“如果我們是fbi,如果你不是這麼一個壞蛋,也許你說得對。波拉克,這是社會安全署抓人,你涉嫌,這是說得客氣點,涉嫌破壞關係到國家安全和人民生活的設施。”
波拉克偶爾也接政府的合同,見識過蠢頭蠢腦的官話套話。這個女人的話就是那一類,只是現在聽上去一點也不可笑。波拉克兩個肩胛之間的寒意擴散到全身。
屋外的毛毛細雨已經變成一片煙雨濛濛,籠罩著加利福尼亞北部林區。平常他總覺得這種霧雨濛濛很舒服,可是現在,陰冷的天氣使屋裡的氣氛更加陰冷沉重。即使這樣,只要能夠脫身,他還是想盡力試一試。
“好啊,這麼說幾位手裡攥著騷擾清白百姓的執照。不過你們遲早會發現,我是清白無辜的。到那時你們就會知道媒體報道有多狠了。”(感謝上帝,我昨晚備份了檔案。走運的話,他們只找得到些過時的股市資料。)
“你不是清白無辜,波拉克。清白公民會滿足於這裡這種普普通通的資料資料機。”她一指起居室對面那臺40x50厘米的資料機。它是老式crt顯示器的曾孫,高彩、高解析度、超清晰,政府部門和比較落後的公司都是這種配置。波拉克這臺機器上能看見落了厚厚一層灰。
那個女警幾步跨過起居室,撥弄彩圖視窗下的幾個抽屜,栗色套裝顯出的身體線條瘦骨嶙峋。
“清白公民滿足於標準的處理器,加上幾千g的記憶體。”憑著超人的直覺,她一把拉開中間那個抽屜,露出裡面至少五百立方厘米的光子儲存器,列得整整齊齊,用線纜與另一個抽屜中功率與之相匹配的超強處理器相聯。這些配置雖然高階,卻與他埋藏在屋子下面的裝置有天壤之別。
本章未完,點選下一頁繼續。