會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 回到民國鬧離婚 > 第10部分

第10部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 神印:黑夜女神今天篡位成功了嗎神只:從哥布林開始劍網三:沙雕玩家助我超神全民大航海:我把船開上了海島網遊:開局2888億個屬性點神秘復甦:此世之暗王者:富婆寵溺這個射手太猛了!沒有人比我更懂木筏求生網遊:一刀劈死神網遊:神秘玩家航海玫瑰海上求生,普通的我竟然成了強者別人玩遊戲,我修仙無職法師海島求生,從每日情報開始無限流:漂亮NPC只想完成任務戶外見聞錄全民永夜:只有我能看到彈幕提示星啟:餘生與你的宿命之旅穿越艾澤拉斯,但我是一個石匠

到上海,為什麼要寫的像是今生難相見似的。

三人八點半便到了火車站,火車是十點鐘的晚班火車,於是只能在候車室裡等著。中間有一個十幾歲的男孩子來賣報,杜加林挑了兩份八卦小報來看,頭版是某當紅女星進行了鼻部整形,報道指出這名女星至少做了美鼻術和骨質高鼻術兩項手術,在文字之外,還進行了整容前後的對比。杜加林本以為是單純的娛樂八卦,沒想到後面卻附了整容醫院的資訊,上面還寫著醫院裡的操刀醫生大半都有留日經歷。想來日本的整容技術在當時就已經頗有名氣了。次版是對荷里活電影的批評,作者認為電影總是醜化華人形象,對樹立新的國民面貌非常不利,號召國民抵制此類電影。

杜二小姐此刻坐在她旁邊,手裡拿著一本蕭伯納的皮格馬利翁英文版在看,她雖和杜加林說話,眼睛卻一直盯著自己的書,“姐姐,報紙上講的是什麼啊?”

“女星整容,沒想到現在整容技術還不錯啊。”她所在的時代,網友總說民國的美女都是純天然的,比當今動不動就整容換臉的女星真實得多。可事實並非如此,民國的整容技術就很純熟。

“姐姐,你每天就關心這些麼?”是個很失望的語氣。

杜二小姐雖然也算精明,但杜加林到底虛長她幾歲,口味又重,所以吃的鹽要比她多得多,對於她的小心思,杜加林一望即知,這位杜二小姐還處在拿閱讀品味判斷他人格調的階段,認為一個看什麼樣的書決定了他是什麼樣的人。想必在她看來,一個愛看八卦雜誌的女人定是一個庸俗不堪的婦女。杜加林不僅看八卦,她以前的家裡還有一摞摞的故事會呢。

到底是個孩子,非要把自己的不屑表現出來,而她輕視杜加林的品味不過是為了凸顯自己,歸根結底是為了引起傅與喬的注意。杜加林決定成全她,順著她問道,“妹妹現下在看什麼書?”

杜二小姐高傲地給杜加林看了個書皮,上面寫著pygmalion,她給杜加林看了一眼就拿回去了,“蕭翁的劇本。”

很不巧地,杜加林讀過這個劇本。杜加林對文學狩獵不多,不過卻讀過蕭伯納的大部分著作。她讀蕭伯納,還是源於那位主張“上窮碧落下黃泉,動手動腳找東西”的歷史學家。這位先生後期對蕭氏粉轉黑,生前最後一篇文章便是對蕭伯納的討伐,而所列數的其中一條罪狀便是這個愛爾蘭人對版稅抽成一絲不苟,就連大學生演戲也要抽成。杜加林作為一個現代人,自然不覺得重視版稅有什麼不妥,倒是中國的知識分子忝於談錢,給盜版商鑽了許多漏洞。

“姐夫,你在英國,有沒有見過george?”杜加林想了一會兒才明白這位二小姐的意思,她這裡的george指的是蕭伯納,時下學生有一股風氣,為了表示自己對作者的真愛,只稱名不稱姓。不過這位二小姐一定不知道,傅與喬的英文名也叫george。杜加林竭盡全力控制自己的面部表情,才不讓自己笑出來。

傅與喬果然愣了,“嗯?”

“二妹問你有沒有在英國見過bernard shaw?”

“沒有。”兩個字言簡意賅。他又在說謊,杜加林前幾天還在他的書櫃裡發現一本蕭伯納的簽名書,上面還寫著類似中文裡惠贈之類的話。就算蕭翁喜歡簽名贈書,也不可能沒有一面之緣就寫這些。

“我覺得蕭翁雖然寫的是英國的故事,但這種語言的歧視在中國也適用。不是也有好多人在反對白話文嗎?”

傅與喬保持沉默,杜加林出於人道主義精神不忍心讓其冷場,“語言的歧視應該是普遍的,不過在英國不光是語言的歧視,還有口音的歧視。在現今的中國,恐怕沒誰會給方言排座次,但英國人可做得出來,並且一以貫之。這世界上應該沒有比英國人再在乎口音的了,蕭伯納只有生活在英國,才能寫出皮格馬利翁這種劇本,畢竟憑口音判斷階層也只有他們做得出來。”

儘管杜加林認為語言只是交流的工具,但她在英國的時候還是學了一口牛津腔。人到底是社會的動物,她自然不能倖免。

“要是不知道的,還以為姐姐在英國留學過呢。”這句話的潛臺詞是,你既然沒在英國留過學,就不要不懂裝懂了。

杜加林決定和傅與喬一樣保持沉默,不料傅少爺此時卻開了尊口,“阿妮說的倒有些意思。”

他一向肯在人前維護她,因為她是他的妻子,不管他愛不愛她,在外人面前維護她就是維護他自己,另外也方便呈現出夫妻恩愛的假象來。杜加林覺得他雖然目的不純,但結果卻讓她很受用。傅與

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
我有一間客棧穿貓咪圍裙的男人吃心一片橙花天風明末
返回頂部