第130部分(第4/4 頁)
不再做海盜,改去考科舉來著……
而徐子林這一本《解字》的鉅作,很少有人去學,因為他們都是識了字之後才會去蕆典峰找書看,沒有人跟璇哥兒這樣的連字都認不全的人去蕆典峰的,所以徐子林一高興,直接就教了璇哥兒他能認得的所有字,《解字》可以說,只有璇哥兒一個人敢拍著小胸脯保證,只要裡面有的字他就一定認識。
以前別人都覺得徐子林是多此一舉,可如今璇哥兒卻覺得他的徐子森師兄是高瞻遠矚啊!
看看!
他現在不就用上了麼?
這海盜文如此冷僻的文字,也是因為他們看不懂裡面的是什麼意思,所以很多人失敗之後,就將這本連名字都解不出來的東西,放到了一個偏僻到連老鼠都不會去的地方。
《遺世跡尋》的前言,亦是用海盜文所書寫而成,難得遇到這麼有意思的一本書,璇哥兒當即就拿了它坐到了一邊去看。
那獸皮上不成文字的痕跡在璇哥兒的眼中,是可以讀得懂的海盜文:“吾萬萬歲之齡,感天地常在而山河不朽,神蹟留於世間而不為其所知,故留此書與有緣之人,若有緣分自會讀懂此書。共有三十六洞天錄於此書中,且有七十二福地,記於另一書中。”
三十六洞天?
璇哥兒小眉頭皺了皺,三十六洞天是什麼意思?
繼續看下去。
“第一洞天:無雙洞天。”
璇哥兒看到這裡幾乎要跳了起來!
竟然是無雙天!
是無雙天主脈!
這獸皮卷子的書籍,一看就是非常久遠的了,而且用的海盜文還是第一代海盜文的樣式,就連璇哥兒自己讀的時候,也是按字讀的,而不是一句話一句話的來解讀。
本來他只是好奇才翻了這本書,愛書之人對於自己沒有看過的書籍問題抱著十分的好奇求解的心思的,所以璇哥兒才會看的認真,尤其看到竟然是以海盜文來書寫的之後,就更是要看看了。
結果前面玄之又玄的文字解讀出來之後,璇哥兒也是一半明白一半糊塗,開始的兩句不明白,後來的知道貌似有三十六個好地方,還有七十二個好地方,都分開記載了。
只是璇哥兒疑惑的是,為什麼好好的無雙天不用,非要稱呼它為“無雙洞天”呢?
這裡可是號稱“千峰朝天”的高山,山峰上千之數可不是平白無故號稱的,但是從來沒有聽人說無
本章未完,點選下一頁繼續。