第94部分(第1/4 頁)
唐才常當時有多麼的震驚我們不得而知,只怕一點也不小於上次胡鏃暀先生爆出這個新聞時我們的吃驚程度吧,畢竟“寶先生”這個名號在當時已經極其響亮了,基本可以說是通俗小說界第一人了,任誰也想不到她居然會是一個女人,而且還是個年輕的美婦人,知名女作家在三四十年代尚且算得上是稀奇,何況是清末民初,女權意識剛剛萌芽發展的時候呢,她簡直算得上是絕無僅有的一枚碩果。
以前我們提到民國時期的才女,第一反應便會想到蕭、張、林、石四位女性作家,而這四位聲名鵲起的輝煌期,無一例外都是在四十年代,以至於前面的一二十年代的文學史上,女性基本是處於失聲狀態的,江冬秀的出現為這空白的地方填上了濃墨重彩的一筆。
她當時到底多有名呢,毫不誇張的說,有人不知道總統姓甚名誰,卻絕對聽過“寶先生”的故事,上至老婦,下至孩童,無論學者教授,還是走卒白丁,就沒有不知道她的,也正是這樣的名氣,給她帶來了牢獄之災,幸虧唐才常此人十分的守信正直,對她多番維護,使了許多的手段才使得她能夠避過多次災難,江冬秀也因此十分感激,投桃報李,終此一生沒有換過編輯,成全了彼此……
相信看過紀錄片,同學們對江冬秀先生已經有了很深刻細緻的瞭解了,可如果她只有大家所知道的國內知名通俗小說家“寶先生”,那她的人生還遠算不上傳奇,下面,就請大家隨我一起進入下一個展廳:名揚世界的Marry Sue,一起看看這位低調的女作家是如何成為世界知名小說家的。
第117章 番外三
相信同學們都讀過《對角巷的秘密》和《來自氪星的你》這兩部火爆全球的小說吧,特別是我們的男同學們;即使沒看過;那也肯定看過根據它們改編而成的各種版本的系列電影,作為曾經連續蟬聯三屆的最受歐美人民喜愛的兩部小說;迄今為止它們已被翻譯成了至少96種不同語言的版本,在全世界範圍內發行了5億多冊,創造了出版史上的奇蹟。
那你們知道這部兩部小說的作者是誰嗎?
可能有同學立馬就能回答我;知道啊,這兩部小說都是一個叫Marry Sue的美國女作家寫的!
表面上看來;的確是這樣沒錯,可你們知道這位Marry Sue到底是誰嗎;多大年紀;家住哪裡,長什麼樣?這下肯定沒人知道了對不對,因為即使在這兩部小說的封面內頁的作者簡介上也只有這樣的一幅作者自畫小像、作者的名字和一段寄語而已;其他的資訊則是一概沒有。
在攝影條件和資訊溝通已經十分發達的四五十年代;但凡是個稍有名氣的人;你就一定能在網上找到十分明確的關於他的各種照片和生平事蹟的介紹,但是我們在網際網路上去搜尋這位Marry Sue時;出來的最多的詞條卻是那場關於始終沒有定論的“真假Marry Sue”的官司;有許多關於Marry Sue真實身份揣測的小道訊息,五十年前;美國最大的出版集團將其著作權歸與了這個自畫小像;並宣稱會將這兩部小說之後的所有出版及影視等所得巨大款項全部用於全球貧困地區的基礎教育事業的發展;時至今日,大家也都已經預設了這個神秘的Marry Sue為這個自畫小像的事實,直到不久之前胡鏃暀先生捐贈的關於他母親的遺物的出現。
大家請看這幾部手稿,看英文名大家可能還不是很清楚,那我就將他們的中文譯名告訴大家,這些分別是童話故事《愛吃蜂蜜的小熊》、《離家出走的玩具》、《小火車迪迪的旅途》、《叢林之王乃恩》……是不是覺得如雷貫耳,分外親切,這些可以說是我們八零後九零後和你們零零後的所有人的童年回憶中不可或缺的一環,但是你們知道嗎,這些耳熟能詳的童話故事並不是外國人所寫的,而是一位偉大的華人女性,一位譽滿全球,卻名不見經傳的低調小說家,是的,她就是江冬秀女士。
我們根據這些手稿上標註的日期,和她本人的日記記錄,已經可以確定,這些小說及那兩部長篇連載外文小說的原作者,正是這位在民國三十六年被政府無情封殺的知名小說家寶先生,大家熟知的瑪麗蘇和支付寶正是同一個人。
至於她為什麼會從一個國內知名小說家,突然搖身一變成為當時國外炙手可熱的新銳作家,這就要從民國十二年,他們一家三口的一場遊歷行動說起了。
當時,胡競之先生受到國外幾所大學關於世界性新文化崛起交流的邀請,恰縫江冬秀在寫作上遇到了瓶頸期,急於提高見識、增廣見聞,兩人經過商議後