第23部分(第1/4 頁)
“哦,那是有求必應室,我原來在這裡找廁所的時候,突然發現的。”他笑眯眯的說著,然後指指我出來的地方。
“但,但是我剛才沒有看到廁所,而是——”我問著。
校長點點頭,“這就是它的魅力,不是嗎?有求必應。”
那麼劉留下來的紙條裡面的有求必應是什麼意思?是說這裡有什麼東西嗎?
很快的,我們來到了校長辦公室,口令是巴比豆。
這次的巧克力棒很不錯,不是那麼的甜。
“德洛佩小姐似乎總在往八樓去,有什麼東西要找的嗎?”他問著,然後拿出一點兒蜂蜜加在他的茶裡面。
“唔,應該說,對那裡很好奇吧。”我斟酌著,然後選擇了這個答案。
校長看起來沒有什麼不接受的樣子“的確,我讀書的時候也對著很好奇。”
“校長讀過書?——哦,我的意思是——”
他笑了一下,“當然,孩子,當然,誰沒讀過書呢?”
“是的,”我回答,“我有問題問您。”
校長點頭,彷彿他早就知道了一般。
“山寨穆迪是什麼意思?”我問著,這個問題必須解開。
他喝了一口茶,然後看著我“孩子,你上次也是問的這個,是嗎?”不等我回答,他繼續說,“首先,還是叫穆迪教授比較好,對嗎?然後,山寨穆迪教授,這還真是為難我了呢。”他笑。
我有點兒自豪,難為到了最偉大的巫師的問題,為難到我,這是應該的。
“因為,我做了一個夢,夢到了這個,然後很好奇。”
“預言夢嗎?這個問特里勞妮教授比較好呢,不過,我很樂意為你解答問題,給我點時間好嗎?我去問問穆迪教授是不是來自山寨。”他說著,然後又喝了一口茶。
我搖頭,“不,不要問穆迪教授,可以嗎?”
“為什麼不呢?”
“不知道,感覺不大好,行嗎教授?”
“好吧,我的孩子,”他點了下頭,然後慈祥的說著“還有什麼問題嗎?”
“不,現在沒有了。”
他笑眯眯的又給了我一點兒巧克力棒,然後對我說,“如果你還有問題,可以隨時來找我。”
“謝謝你,教授。”
從鄧布利多校長辦公室出來後,我看到了德拉科,德拉科對我點了下頭,“你剛才去了鄧布利多的辦公室?他要著什麼?”
“唔,給了我一點兒巧克力棒,你看。”我把手上的東西給他看,“你知道的,我喜歡巧克力棒。”
他有些厭惡的看了一下鄧布利多校長的辦公室,然後淡淡的說了句“你要喜歡,我每個月給你定,不要在拿那個老傢伙的了。”
這算是包養嗎?“吃多會變胖的呀。”我回答,然後想著,該死的德拉科,你怎麼還不邀請我呀!
遺憾的是,我們和樂融融的走到了地窖,他也沒有提過舞會的事情,一點兒也沒有。
第二天,我繼續的探索者霍格沃斯的時候,看到了愛瑪麗娜,有一個拉文勞克的帥小夥正在邀請她,她拒絕了。
那個小夥子很遺憾的離開了,愛瑪麗娜走過來。
“你還沒有舞伴。”
“你還真是關心我啊。”
“是的,我很關心,我們家族是朋友。”
“你有舞伴了?”
她望向窗外,“德姆斯特朗的一個帥哥。”,她指指底下,站在二樓看不清楚,但是從身材來看,很不錯。
“一如既往的厲害啊你。”我諷刺著,然後準備離開。
“你害怕的連布斯巴頓都不敢去嗎?”
我看著她,然後一字一句的說著,“我只是想來霍格沃斯,不行嗎?”然後轉身離開。
“你是害怕,我知道你討厭英國,英國人,還有——”
她之後的話我沒有聽見,我知道她要說什麼,‘還有——討厭你自己’。
芙蓉還有一些她的朋友從我身邊走過去,其中一位叫住了我。
“是你!”她說著,我想起來魁地奇世界盃那天晚上,她問我問題的那個女生,“上次謝謝你了。”
“不,不用。”我回答,然後看到芙蓉,很美麗很美麗的姑娘,真羨慕啊,據說有一點兒媚娃的血統。
“你是法國人還是英國人?”有個女生問我。
“法國人。”我回答,然後趕快補上“只是我爸爸媽媽在英