第336部分(第4/4 頁)
有不少華人的。
“嗯,我會說漢語,這沒什麼可驚訝吧?”
奧德里奇理所當然地說道,有點兒賣弄臭屁的嫌疑。
現場記者興奮啊,聯想到奧德里奇會很多語言,葡萄牙語,西班牙語,法語,德語等等,這是他與球員溝通的基礎。這其實算不上語言天才,光是足球圈。就有不少教練精通多國語言,部分就是工作需求。
他會漢語,聽起來沒什麼可大驚小怪的,可聯想到漢語的學習難度,外國人不費苦功夫,是不Kěnéng有所造詣的,特別是不Kěnéng順暢地達到交際交流要求。
一場足球比賽的新聞釋出會,演變成了奧德里奇跟中國文化的探討交流會。
什麼時候開始學漢語?
中國文化了解多少?
為什麼對中國感興趣?
反正奧德里奇不Kěnéng把真相告訴記者,老子只是批了一層洋外皮,宣之於口,不是世界瘋了,那就是奧德里奇瘋了,顯然,結局肯定是後者。
倒是有記者詢問奧德里奇為什麼在香港接受採訪時沒有用漢語,奧德里奇坦然道:因為我聽不懂粵語,也不會說粵語。
今天的記者們很興奮,比提問比賽什麼的更有興致。
奧德里奇不但會說漢語,對中國文化的理解也明顯比眾多老外要更深刻,雖然由於先入為主的印象,不Kěnéng覺得這英國佬跟中國有多大淵源,但起碼上頭條沒問題。
嗯,叫啥來著?
對啦,狂獅少帥的中國情緣!
等新聞釋出會結束後,奧德里奇看了當天晚間新聞,他上CCTV新聞聯播了
可是周圍的反應讓他有些鬱悶。
他會說中國話,製造出的轟動,咋就感覺像是猴子突然說人話一樣呢?
周圍那些中國贊助商代表,似乎都想讓奧德里奇“說兩句”,他真用普通話說完,對方的表情就像是在看一朵奇葩,驚異之後對他的中國話讚口不絕開始拍馬屁。
大概是沒了交流問題,比預期之外的工作多了很多,採訪奧德里奇的邀請函式不勝數,本來就不少,可現在情況的確不一樣了。
用英語交流做採訪,那就是採訪老外。
但如果老外用漢語沒有任何障礙地接受採訪,這既能給節目帶來更多吸引力,還能讓奧德里奇形象上與中國更親切,觀眾看起來也肯定覺得新鮮。
試問,全世界在中國有哪個競技體育領域內的外籍教練,可以用漢語流暢自如地進行提問式採訪呢?
考慮到要為米爾沃�
本章未完,點選下一頁繼續。