第9部分(第2/4 頁)
些婦女已經走出家庭,組織團體,積極地從事各項工作呢。還有些婦女正打算提出參與政治的理論。”
圓圓難以想像地說:“那真是不可思議。”
“婦人之仁會有何多大建樹,我看女人還是待在家裡相夫教子,功效還大一點。”終於逮到自己可以發揮的話題了,強尼高傲地表示自己的意見。
“我覺得有些男人也是沒有見識的,既跟不上眾人的腳步,只好反對那些比他強的女性。哦,強尼先生,我當然不是在說你。”
被圓圓將了一軍的強尼,不敢回話,只有暗自吃虧的分兒;如果反駁,不剛好中了圓圓話裡的圈套。
“漢斯,你看,這兒的牛好自由,都到處亂走呢。”圓圓指著在街道上亂竄的牛隻,造成不少混亂。
漢斯解釋:“這兒和印度一樣,對牛都很尊重,很難理解吧。”
“在中國,牛會耕田,也很受重視呢。哪像你們西方人,只當牛是可口的食物。”圓圓替牛隻覺得不值。很快的,她的注意力又轉移了,她看到了大象。“你們快看!這兒有人把大象當作交通工具呢!”
漢斯和強尼都被她孩子氣的舉動、表情給逗笑了。
“回教寺到了。”在漢斯的指示下,眾人脫鞋入寺膜拜以表虔誠。
整座寬大的回教寺,長廊地上都坐滿教徒,他們好奇地看著圓圓一行人,圓圓也好奇地回視他們。
她真的是很幸運,可以不同於其他女子,走出閨房觀看世界的奇妙;這樣縱容的胸襟,大概也只有像爹爹和漢斯這般氣度宏偉、飽含學識的男子才做得到吧。
“這次上船後,大概要再過一個多月才會再接觸陸地,我就帶你多逛逛一些地方,讓你多享受些踏實的感覺。”漢斯心疼地對圓圓說,隨即讓馬車前往島中央的小山,讓圓圓俯視整個海島美景,兩個時辰後才回到船上。
接下來在海上航行的日子,是快樂又愜意的。
每天漢斯都陪著圓圓到甲板上觀看美麗的海景。他們航行過數以千計的漂亮島嶼,漢斯告訴她,這裡是傳說中美人魚的故鄉,人稱“馬爾地夫”。雖然沒有看到美人魚,但是卻時常看到成群結隊的海豚夾道歡迎,讓圓圓著實開心不已。
每晚伴著漢斯和陣陣浪潮聲人夢,她總覺得聽到了美人魚對她輕唱著動人的海岸之歌。
船愈往南行天氣愈冷,雖然祖籍為北方人的圓圓,卻有點無法適應冷冽的氣候,還好夜晚有漢斯相伴為她驅散寒意,不然她可能會凍得睡不著覺。
寒冷的空氣,讓她開始覺得在甲板上看海景是件痛苦的差事;當她開始因氣候不佳、逆流航行而有暈船的症狀時,南非終於在望了。
南非好望角是東西方文化衝擊之地,是個貿易鼎盛的新興海港;到處都充斥著唯利是圖的人口販子,像圓圓這樣貌美的東方女子,可說是上好貨色。想到圓圓的安危可能遭到威脅,漢斯原本想將她留在船上,自己到分社辦點事情,但在拗不過圓圓的苦苦哀求,漢斯只好帶她同行。
抵達南非好望角的前夕,漢斯特別叮嚀圓圓上岸後不可離開自己的視線,在得到圓圓再三保證之後,才忐忑不安地入睡。
喧囂的好望角港口到處充滿雜沓的人群,圓圓驚訝地發現,這兒的人種膚色相當黑,而且這些黑人都手銬腳鐐地受制於白人。在漢斯的解釋之下,圓圓才知道那些白人是所謂的奴隸販子,而那些黑人則是白人從內地捉來、或是被父母低價出售與白人的。
身著西式男裝的圓圓,卻遮不住一身脫俗的秀麗,在漢斯一群人刻意的保護下,安全地離開港口的是非之地往市中心出發。
這裡的城鎮充滿西式樓房,色彩瑰豔華麗,造形也各具特色;在漢斯的解說下,圓圓大概可以分辨出哪種建築屬於英式風格,哪些建築設計概念則來自歐陸。
指著街角一幢造形獨特的建築物,圓圓對著漢斯說:“那有尖角的拱門、屋簷又多有雕飾物,應是屬於西歐人所建的吧?”
愈來愈滿意自己妻子的聰慧,漢斯讚許地說道:“沒錯,那是屬於哥德式的建築物,是法國代表的辦事處。”
一刻鐘後,馬車停在一棟三層樓、四方造形的石造房子前,圓圓慧黠地指出:“這一定是你們的分社了,這房子的素雅外觀來自英國風格,滿符合你的紳士氣質。”
“謝謝你的讚美,我待會辦完事,一定會帶你到處走走的。”漢斯寵愛地說。
在一旁觀看始終不吭聲的強尼終於開口了:“羅蘋,我發現你真的是聰明有加,
本章未完,點選下一頁繼續。