第81部分(第3/4 頁)
,你的小女朋友刻骨銘心的初戀並不存在於這個世界……你從未如此迫切地想要證明一件事,甚至不惜以傷害她為代價,把所有真相一次性說出來。”
他又敲了敲桌子:
“讓我們看看你的小女朋友現在正承受著哪些事……自我的懷疑,身世的謊言,你的跟蹤,神經症,親人的背叛和死亡……而且你還讓她眼睜睜地看著,能救卻救不了……哦,你真的不怕她崩潰嗎?”
黑暗裡,許久沒有人發出聲音。
只有電流透過傳訊器,發出滋滋的聲響,沉默裡,格外突兀。
……
“她不會。”
良久,夏洛克輕聲說:
“她不會的……我建立了模型測算她的承受能力,這一切,還在她的承受範圍內。”
……
公寓的窗戶沒關,厚重的綢布窗簾,就像一張輕薄的紙一樣,被風吹吹得搖搖晃晃。
這是從西班牙吹來的海風,跨越了英國半個陸地。
……
在他說完那句話以後,麥克羅夫特那邊靜了一會兒:
“我想不需要我提醒你,資料模型的準確率很少能高過百分之三十,你有點失去理智了,夏洛克……你在不安。”
夏洛克冷淡地瞥了攝像頭一眼:
“不要揣測我,你的心理學成績拉低了福爾摩斯家的平均加權……事情還在我的掌控之內,我沒有不安的理由。”
……
倫敦另一頭。
麥克羅夫特坐在寬大的辦公桌背後,雙手交握:
“顯而易見的事實何必用到心理學方法……你在不安。”
“我說了沒有。”
“你甚至脫口而出‘不要逼我使用藥物’,就因為她對你說她相信那個男人——完完全全,毫無保留。”
“荒謬的猜測。”
夏洛克頓了一下,語氣冷漠:
“我不知道你這麼閒,你的安第斯山脈被人剷平了嗎?”
麥克羅夫特沒有理會他的打岔,只是繼續慢條斯理地說:
“路德維希小姐對於那個男人的重視令你感到前所未有的威脅,你太想把那個男人從她腦海裡趕跑……以至於最近行事風格過於激進。”
麥克羅夫特放緩了語氣:
“當然,我能理解這種感受,美國和中東簽訂的石油運輸協議也讓我感受到了前所未有的威脅……中東可是個好姑娘,尤其是嫁妝豐厚,我對於必須放棄她,轉而選擇克里姆林宮感到非常遺憾。”
夏洛克扯了扯嘴角:
“你又想讓我做什麼?”
“被你看出來了?”
麥克羅夫特遺憾地笑了一下:
“安西婭已經把委託書發到你的郵箱……作為回報,我可以向你描述一下你女朋友的現狀。”
夏洛克走到水池邊。
不知出於一種什麼樣的心情,他決定今天自己清洗咖啡杯:
“不需要……為了發現亞圖姆的蹤跡,聖瑪麗醫院的八個方位都有我的攝像頭。”
“被我拆了。”
“……”
麥克羅夫特拿起遙控器按下一個按鈕,啟動gps,把螢幕切換到聖瑪麗醫院門口:
“找到了……你的小女朋友正坐在醫院門口的臺階上打電話,讓我看看她在打給誰……”
夏洛克平靜地開啟水龍頭:
“不用了……她現在找的人一定是那個法國鄰居。”
“的確是法國的號碼……但是我不明白的是,為什麼這麼恰好這個號碼就是空號?要知道,如果有人接電話,而這個人發出的聲音不是她幻想的那個,她虛構的世界就不攻自破了。”
“那是她父親以前的號碼,十二年前就已經不再使用,但她小時候見過一次。”
夏洛克早已經對這些細節做過詳細的調查:
“你看過的資訊幾乎都儲存在大腦,只是你以為你忘記了,這些細節偶爾會在片段裡出現,這就是你們夢裡會出現陌生畫面的原因……在她構造塞吉…甘斯布的時候,大腦借了鑑這個印象。”
“……你們?”
“因為我的大腦不會忘記東西……除非我主動刪除。”
“請把我排除在那群金魚之外,在你這個年紀,我的記憶力並不比你差。”
麥克羅夫特毫不在意夏洛克的語氣,只是悠閒地說:
“現在已經過了晚上
本章未完,點選下一頁繼續。