第89部分(第4/4 頁)
”
“他死了。”
“嗯。”
和上次一模一樣的對話,但他們都知道,這是兩個意思。
夏洛克撫住她黑色的長髮,任她把臉上的妝都蹭在他的西裝上,語氣就像上一次一樣篤定:
“他死了……維希,他已經死了。”
☆、第131章 你想說的話
之後的儀式並沒有什麼可說的,安和在這個世界的朋友很少,來得人中,有很多是咖啡館的客人。
靈堂也依然是黑色的。
路德維希送走了安和贈送房子的物件安納西老夫人,對一直百無聊賴站在她身後的福爾摩斯先生說:
“殯儀館的人真是太刻板了,如果我死了,請記得把我的靈堂布置成粉紅色。”
她今天的話尤其多。
夏洛克:“刻意多話是逃避傷痛的表現,維希。”
“我沒有逃避傷痛,我在和你說正經的……記得骨灰盒旁邊也不要放白色玫瑰花,要放一桌子粉紅色的y。”
路德維希動了動站得有些痠軟的腿。
因為藥物,她的頭還是昏沉沉的:
“我知道你不知道這是什麼,給你友情科普一下,這是日本一九七四年誕生的一隻英國貓。”
“……”
夏洛克堅決地說:
“我不會記得的。”
等人都走完了之後,威廉…莎士比亞走到路德維希面前,看上去很憔悴,龐大的身軀幾乎瘦了一碼。
他伸出肥厚的雙手,抱住路德維希:
“我感到很抱歉……十分抱歉,身為他唯一的朋友,卻沒有在他人生的最後時刻陪伴在他身邊。”
他趴在她肩膀上,泣不成聲。
黃豆大的眼淚,一顆顆掉在她黑色的長裙上。
……路德維希覺得再讓這個熊一樣的男人趴在她肩膀上哭一分鐘,她的裙子就可以擰出水來了。
但是她並沒有避開,只是伸手回抱住他肉感十足的肩膀:
“這不是你的錯。”
“可否借您兩步說話?”
他從口袋裡掏出一塊皺巴巴的手帕,擰了擰鼻子,發出的聲響就像蒸汽機在轟鳴:
“艾瑞希之前以為再也見不到您,和我交代了一些事,之後我因為入獄也沒見過他,就姑且把他之前的話當作遺言告訴您。”
路德維希看了夏洛克一眼。
而他也正低頭看著她。
……
她對莎士比亞說:
“這位先生我不必迴避他,他是我的現男友,夏洛克…福……。”
“不不不,您不用介紹他,我知道他叫夏洛克…福爾摩斯。”
莎士比亞盯著夏洛克:
“在監獄裡我百口莫辯,可當這位先生出現時,只用了短短一分鐘就找出了警方的漏洞……於是我被釋放了,我對他充滿了感激。”
雖然莎士比亞的語氣著重強調了夏洛克對他的幫助,但從他看夏洛克的眼神,路德維希可沒有找到絲毫“感激”的存在。
她轉頭,看著夏洛克的下巴:
“先生,這是怎麼回事?”
夏洛克看上去似乎根本沒有把這件事放在心上:
“他的案子是雷斯垂德辦的,顯然蘇格蘭場無法識破亞圖姆刻意留下的線索。我幫他洗脫了罪名……亞圖姆的確使用他的船隻運送人類內臟,但他本人對此一無所知。”
他好像已經把事情說完了。
本章未完,點選下一頁繼續。