第40部分(第4/4 頁)
起來,不能置信地說:
“安娜?不,安娜不可能和這件事情有關係!”
夏洛克慢條斯理地說:“死者是你的妻子,竹村安娜是你的情人——你應該十分清楚,你的妻子,愛著你的情人。”
雷波的嘴動了動,似乎想要說些什麼。
但在他看到夏洛克,瞭然於胸的表情後。
他扶著演播廳的軟椅扶手,重重地坐回椅子上,像是突然老了兩歲。
川山助之助又激動地想反駁什麼,但在他看見雷波頹然而灰敗的神情後,面色也一點點地沉下來。
“難道……難道……”
“沒錯,佐久間相子有性別認同障礙,這就陷入了一個死迴圈……”
他語氣嘲諷,充滿不屑:
“竹村安娜愛著上原二郎——她刻意模仿上原二郎一切生活習慣,這從她說話的口氣,和抽菸的小動作可以看出來……上原二郎愛著佐久間相子,而佐久間相子愛著——”
聽到這裡,竹村安娜的手指動了動。
但她依然如一座靜默的雕塑,兀自沉默,彷彿與嘈雜的演出廳隔絕了。
夏洛克戲劇性地頓了頓:“——你,竹村安娜小姐。”
細長的女煙,紅色的光點,已經快燒到手指,她卻如同感覺不到。
“上原二郎殺人的動機,藏在這幾封信裡——半個月前跳海自殺的德國鋼琴家施密特。”
夏洛克這次記住了,他的女友路德維希不在他身邊。
他自己走過去,從大衣口袋裡抽出一小疊信封,扔給雷斯垂德:
“依然是左手字,字型和川山助之助信上的隱文一模一樣……上原二郎和施密特十年前因為鋼琴結識,從信上的內容看,四年前,施密特去過日本,認識了上原二郎筆下‘天賜的女子’,並愛上了她。”
雷斯垂德翻看著信件,聞言驚詫地抬起頭:“你是說施密特也愛上了佐久間相子?”
“哦,雷斯垂德,信件裡已經寫得很明顯了……施密特對上原二郎坦誠了自己的愛慕,愧疚,以及難以自拔……最後卻因無法忍受佐久間相子的若即若離而自殺——這也是上原二郎的殺人動機。”
夏洛克不耐煩地解釋道:
“他的成名曲《日落》就是四年前寫出來的,很明顯加進了日本雅樂東遊的格式——裝運屍體的鋼琴也是施密特的遺物。”
雷斯垂德:“所以上原二郎用施密特的鋼琴裝運佐久間相子的屍體,是一種……贖罪儀式?”
夏洛克眼眸深深:
“沒錯,在不瞭解死者性別認同障礙的上原二郎看來,佐久間相子的行為,直接導致了他朋友的死亡,這才萌生了殺人贖罪的想法。”
雷斯垂德把信交給站在一邊的記錄員:“把剛才的推理記錄下來。”
埃德加警官,剛出去尋找失蹤的上原二郎。
雷斯垂德一臉凝重:
“我剛才看過了,信件裡,上原二郎用的是德國名字,再加上這
本章未完,點選下一頁繼續。