第63部分(第2/4 頁)
哦,克里斯托弗,此刻我多麼滿足……簡直下一刻就要幸福地哭出來。”
老福爾摩斯先生依然鬆垮垮地套著初見時那身舊襯衫,神情倦怠地坐在桌邊吃栗子糕,已經懶得和妻子計較姓名的事:
“好在地方很大,請隨便哭。”
路德維希莫名其妙,小聲問夏洛克:“你媽媽怎麼了?”
夏洛克平靜地說:
“今年的杜松子酒口感太好,以至於她幸福地哭了出來。”
路德維希:“……請給我也來一杯,謝謝。”
夏洛克不假思索地拒絕:“傷患不能喝,駁回。”
門鈴響起,老約翰顫巍巍地走過去,開啟了門。
英國政府帶著外面雨水的氣息,西裝筆挺地站在了門廳的大門口。
“哦,my sister…in…law,再看見你,依然如此美麗動人。”
他走過來,難得地放下他那把黑色的雨傘,臉上帶著矜持的笑容:
“我晚上十點接到你的生日通知,不得不中途打斷和摩洛哥公國王子的緊急會談,來親自和你說一句生日快樂——你該覺得萬分榮幸,我們和摩洛哥的雙邊貿易協定因為你而推遲了一週。”
路德維希毫無愧色:“如果是你同意了這一週的延遲,那麼我相信,這本來就是你想要的結果。”
“Well……真高興你對我的瞭解如此全面。”
麥克羅夫特微微笑了,但緊接著,他的目光凝住,長久地停在她的耳垂上。
路德維希摸摸耳朵……這個耳釘一定有問題,之前赫拉斯太太看的地方,好像也是她的耳朵。
麥克羅夫特對夏洛克說:
“在所謂的家庭舞會之後,我希望和你聊一聊。”
夏洛克帶著路德維希在餐桌旁坐下,桌上擺放著琳琅滿目的菜品,矗立在最中央的翻糖蛋糕,層層疊疊的玫瑰,每一片花瓣都仿若實質。
他坐在路德維希左手邊,漫不經心地打量著餐桌上的甜點:
“我和你沒有什麼好聊的——維希,我想吃小松餅。”
路德維希鬆開挽著他的手臂,頓時覺得舒了一口氣:
“小松餅就在你的旁邊,謝謝。”
夏洛克撇了撇嘴,目光在餐桌上逡巡了一圈,差強人意地落在路德維希左手邊的捲餅上:
“那我想吃阿伯丁捲餅。”
麥克羅夫特優雅地勾了勾嘴角,走到他們對面坐下:
“你會想和我聊的——路德維希小姐,你知道英國國王最著名的國王權杖是哪一條嗎?”
路德維希把阿伯丁捲餅端到夏洛克面前,後者顯然對她不周到的服務十分不滿:
“英國竟然有國王?是男的嗎?我只知道英國有女王,而且只記得維多利亞女王和伊麗莎白女王。”
麥克羅夫特為路德維希的無知沉默了一秒,然後淡定地說:
“那我可以告訴你,英國最有名的國王權杖是……”
夏洛克突然打斷他們:
“我是十一點半到十二點有空,如果你要聊,請配合我的時間表,超出時間用假期來算。”
麥克羅夫特帶著勝利的笑容,向夏洛克舉了舉杯子,然後看向主座,用讚歎的,根本不像麥克羅夫特的語調說:
“哦,媽媽,你今天真是太美麗了。”
赫拉斯太太正一邊擦眼淚一邊入座,聽到麥克羅夫特的讚美,她的眼淚迅速幹了:
“麥琪,難道你媽媽平時不美麗?”
麥克羅夫特:“今天尤其美麗……從您新換的耳環款式來看,您今天去了香榭麗舍大街購物,還在夏約宮附近吃了小甜點,希望您有一個好胃口,媽媽。”
他地手指在餐桌上敲了敲,慢條斯理:
“還有,請叫我麥克羅夫特。”
“哦,麥琪,難道你要像夏洛克那樣殘忍地剝奪一個母親叫孩子暱稱的權利?”
赫拉斯太太毫不在意地笑了,舉起酒杯:
“今天是為了慶祝小維希的十八歲生日,同時也為了歡迎她成為我們家的新成員……”
……新成員?他們才戀愛多久啊,這就直接跳進早婚頻道,該如何是好,如何是好。
路德維希後面的話都沒聽到,她冷靜地用餐巾擦了擦糊了一嘴的奶油:
“福爾摩斯先生,你媽媽真……熱情。”
“一向如此。”
夏洛克習以為常地
本章未完,點選下一頁繼續。