第31部分(第1/4 頁)
夏洛克不動聲色地把鐵絲放回大衣口袋,把門掩上,回頭親切地一笑,其親切度差點閃瞎路德維希的狗眼:
“是的,我們在附近上班。”
她仍有懷疑地問:“你是什麼時候搬來的?我都沒有注意到,真是失禮呢。”
“哦,這不是夫人您的錯,這附近的比爾兄弟事務所……你懂的,太過忙碌,減少了像現在這樣和鄰居打打招呼的美妙機會。”
“哦,天哪。”
那位年紀頗大的夫人驚喜地說:
“真是太巧了,我的兒子也在比爾兄弟事務所,他叫約翰…福爾森,我想你們可以認識一下。”
夏洛克開啟他強大的觀察推理模式,也是一臉驚喜:
“是約翰嗎?我聽說過他,我們事務所最厲害的律師合夥人,而且已經升主管了。”
他又一臉遺憾地說:“可惜我仍是個職員。”
福爾森夫人安慰他說:“他的確在不久前升了主管,不過他可比你歲數大多了,你還年輕,不要緊。”
路德維希看著兩人突然變得像多年的鄰居一般熱絡地聊起了升職和人品的關係,簡直無力吐槽……
夏洛克不知又說了什麼,福爾森夫人笑的和一朵花一樣,她慈愛地看著夏洛克和路德維希:
“現在時間還早,你們為什麼不去我家裡坐一坐呢?而且約翰也要回來了,你們可以交流一下工作經驗。”
夏洛克一臉感動:“您真是太好了,夫人,我也對能與您繼續討論家貓和傢俱的問題十分期待。”
路德維希:家貓和傢俱的問題?
……福爾摩斯先生,你真是人生贏家……
福爾森太太明亮的客廳裡充斥著濃濃大不列顛味道。
老式英國蕾絲桌布,上面放著來自中國的浮雕蕾絲瓷器,瓷器裡盛著斯里蘭卡紅茶。
以及最能代表大不列顛特色的,十分不怎麼樣的糕點。
熟知英國人“黑暗料理”秉性的路德維希明智地選擇了不去碰它們。
福爾森太太呷了一口紅茶,滿足地嘆了一聲,對夏洛克和路德維希感嘆道:
“你們是多麼漂亮的一對啊!”
她對著路德維希笑了:
“尤其是你的男朋友,剛才燈光太暗,我還沒有察覺,我從沒見過像雷斯垂德先生這麼英俊上進又討人喜歡的小夥子——你真是個幸運的姑娘。”
路德維希:“……”
所以福爾摩斯先生是順手把雷斯垂德警官的名頭拿來用了嗎?
可憐的雷斯垂德警官,每天兢兢業業工作,被毀形象也不過就是福爾摩斯先生分分鐘的事。
而且英俊就算了,安靜的時候福爾摩斯先生的的確確是不折不扣的古典美男子,但是——上進和討人喜歡?
福爾森太太你的眼睛一定是壞掉了。
夏洛克抿了一口茶水:“您過譽了,福爾森太太。”
他偏頭看著路德維希,灰色的眼睛就像是夜晚深色莫測的大海,瞳仁裡映出路德維希僵硬的臉:
“事實上,能夠得到她,才是我的幸運。”
路德維希突然覺得,她不僅雞皮疙瘩鬆動了掉了一地,聽力還出了問題。
“多麼浪漫。”
福爾森太太捧著茶杯一臉盪漾:
“我死去的丈夫年輕時也對我說出過這樣的話。”
“那他一定是十分愛您。”
夏洛克自然地接過話頭,瞥了一眼身邊的路德維希:
“因為,我正是十分愛我身邊這位小姐,才會有這樣的感嘆。”
路德維希木然地坐在一邊。
內心千萬頭草泥馬踐踏而過……
系統君,麻煩你還是讓我的聽力出問題吧……
雖然知道福爾摩斯先生不過是利用兩人之間的共鳴來打消對方的防線,從而套話。
但這樣子的福爾摩斯先生太危險了,臣妾hold不住。
福爾森太太深有感觸地說:“正是如此。”
“對了,我有事情要問您。”
夏洛克坐正了身體:“我們前天晚上移動了傢俱,我一直十分煩擾,生怕移動傢俱的聲音會吵到新鄰居。”
“完全不會,孩子。”福爾森太太說:“這裡是老式的住宅區,房子牆壁很厚,我再也沒見過倫敦比這裡隔音效果更好的地方了。”
夏洛克驚訝地說:“難道一點聲音都不會聽見嗎