第26部分(第2/4 頁)
優雅不似凡人的夏洛克…福爾摩斯先生抱怨道:
“我簡直不能相信,我竟然和你來吃西餐這麼沒檔次的東西,格調都被拉低了。”
聽聞有福爾摩斯家的尊貴客人前來就餐,匆匆換了領帶,趕來迎接的新任西餐廳經理:
“……”
夏洛克看都沒看,就把選單丟到路德維希手裡,對餐廳經理說:
“三文魚蔬菜湯,澳洲西冷牛排,焗蝸牛……”
路德維希看著選單開心地說:“我看見好多三文魚!好多魚!我想吃三文魚刺身~”
夏洛克:“……荷蘭汁,都兩份。”
經理恭敬地記下來,把單子送給站在他旁邊的一個服務生。
然後他帶上手套,從另一個服務生手裡小心地接過一瓶酒,開了瓶塞。
他把酒倒進醒酒器裡,晃了晃,一臉陶醉地說:
“這是老福爾摩斯先生存在我們老闆這裡的葡萄酒——皇家鷹鳴赤霞珠,1994年,梨花木桶儲存,因此品味的時候,會有梨花木的清香……”
夏洛克打斷他:“我很懷疑你在經歷了十五年鼻竇炎的折磨後,還能聞出葡萄酒裡的梨花木味道——順便說一句,不是梨花木,是橡木。”
總經理:“……”
福爾摩斯家的人果然都像他的上一級老闆描述的那樣,好可怕……
他尷尬地笑了一下,親自為夏洛克和路德維希倒上酒,倒完之後並不離開,依然等候在一邊,cos服務生。
……經理,你讓人家正兒八經的服務生怎麼想。
路德維希笑眯眯地:“你付賬?”
夏洛克:“你的錢夠付賬?”
確定了付賬人不是她,路德維希立刻理直氣壯地收起笑容,繃著一張寡婦臉,把選單扔回去:
“你都幫我點好了,還給我選單幹什麼?”
夏洛克又把選單扔回來。
“我以為這樣看起來比較民主,符合你們普通人類的用餐習慣。”
站在一旁不知所措的經理:所以你們到底要不要把還選單給我……
“這個話題說不下去了,換個……你不是說吃檸檬煎豬扒?檸檬呢,點了嗎?”
“我會說檸檬煎豬扒,是因為雷斯垂德不吃檸檬煎豬扒,我以為這不需要解釋。”
夏洛克理所應當地說:
“而且,檸檬煎豬扒是這裡做的最爛的一道菜,我一直懷疑主廚其實對檸檬過敏。”
福爾摩斯先生,你是有多嫌棄雷斯垂德啊,連吃飯都要耍個心機把他擠走……
總經理:“……其實檸檬煎豬扒是我們這裡的招牌菜。”
但明顯沒有人理他。
路德維希聽到夏洛克的話,心裡突然驚悚地冒出了一個荒謬的想法——
難道,夏洛克時常對雷斯垂德冷嘲熱諷,不是因為智商溝壑太大,而是因為……相愛相殺?
看每天福爾摩斯先生吐槽雷斯垂德探長上癮,根本停不下來的樣子,也很有可能啊!
艾瑪不行了,這個念頭太恐怖了必須馬上掐滅!
雷斯垂德探長如果和夏洛克在一起,你讓麥克羅夫特哥哥情何以堪!
夏洛克靠在椅背上,雙腿修長,十指交叉:
“而且我不認為,西餐在全球的食物譜系裡屬於檔次很低的那一類。”
習慣用筷子的路德維希,在筷子和叉子的問題上,頓時優越感爆棚:
“刀叉是武器的衍變,用武器進食,和原始社會用鋒利的石頭充當刀具有什麼區別?把原始人的行為保留到現在,我覺得這已經夠低端了。”
夏洛克修長的手指,抽出被壓在叉子下的餐刀,而叉子卻紋絲不動。
他的動作如此行雲流水,以至於那把被他拿在手上的餐刀,都因他成了藝術品:
“刀叉雖然是原始社會為了保證進食的同時可以抵擋野獸攻擊的產物,但對於剛剛開始使用工具的古人類來說,不失為一種明智的做法。”
他放下餐刀,手指白皙得有些虛幻:
“如果沒有這種原始的工具,人類的基因多樣性恐怕要減少一半。”
“但是文明開始的標誌之一,是明確的分工,先生,混用是低效率的。”
路德維希在東西方文化問題上毫不示弱:
“文明人已經不需要在吃飯的時候提防獅子了,那麼就應該把這兩個功能分開——比如東方使用的筷子,在這
本章未完,點選下一頁繼續。