第95部分(第3/4 頁)
路德維希微微一笑:
“世界上最齊全的半現實主義探案故事集——《格林童話》。”
夏洛克:“……”
童話是世界上最為難懂的文學體裁之一。
路德維希曾經找過世界各地的童話來看,不是為了彌補童年,而是對童話裡的內容感到無比的驚異。
她已經忘記是在義大利童話還是冰島童話裡看過這麼一篇——力大無窮的兒子破壞了家裡太多的東西,於是他的父親想了一個法子,委託他去一個地方辦一件事,而那個地方居住著魔鬼。
這個童話告訴我們,父親為了減少經濟損失,可能會試圖讓自己的兒子去送死。
……所以,寫童話的人的內心,該有多麼的陰暗啊。
“這個故事其實很簡單。”
路德維希拍了拍床鋪,笑眯眯地說:
“來,小夏利,乖乖躺下,聽路德維希阿姨給你講睡前故事。”
“……”
夏洛克淡淡地拿出手機,準備依靠網路自力更生:
“事實證明我不該指望你給我普及童話。”
“別這樣,先生,不躺下就不躺下。”
路德維希立刻握住他的手:
“給夏洛克…福爾摩斯講童話故事的機會太難得了……這恐怕是麥克羅夫特夢想了一輩子卻永遠無法實現的夙願。”
她怎麼可以放棄!
夏洛克盯著她握著他的手:“……”
路德維希興致勃勃,絲毫沒有意識到自己正握著福爾摩斯先生的手指晃來晃去:
“他在你房間裡裝了攝像頭麼?看到我給你講睡前故事他會嫉妒到吐血的吧?”
——聽說麥克羅夫特曾建議過夏洛克用精神病院的方式給她強制灌藥?
哼,那就吐血吧。
夏洛克依然看著自己被握住的手,大腦里正進行著前所未有的激烈掙扎。
——如果兩隻手都被握著,顯而易見,他一定騰不出第三隻手來打字。
那麼他只能聽她所謂的“睡前故事”。
但如果要出聲叫她放開……
夏洛克垂下眼睛,以一種冷淡的,矜持的口吻說:
“如果你堅持要親自普及童話知識,請務必保證你的敘述與原文的出入不超過百分之五——否則會影響我的判斷。”
“童話太過簡單粗暴,一般就一條主線,格林又不是安徒生,不存在太多複雜的意象。”
路德維希擺了擺手……當然也就鬆開了夏洛克的手。
夏洛克:“……”
果然人下一步的行動是最不可捉摸的。
這真是毫無必要的犧牲。
於是,福爾摩斯先生人生中第一次童話普及,就在他失策的判斷,和巨大的犧牲之下,開始了。
“……國王聽到這個預言,害怕這個嬰兒將來真的會娶自己的女兒,於是把嬰兒裝在了木箱裡,順水飄下……”
“這個舉動不合常理。”
夏洛克皺眉:
“中世紀並沒有把人放在箱子裡的儀式,他有一千種可以直接殺死嬰兒以及處理屍體的方法,為什麼要選擇失敗率最大的方式?”
路德維希:“……不要和童話計較這麼多,認真你就輸了,先生。”
“如果他的舉動是為了逃脫責任或製造不在場證明,那麼尚可接受,但是顯而易見,如果國王要製造他殺死嬰兒的不在場證明,就不應該選擇這附近的河流……”
路德維希按住不斷跳動的太陽穴:
“先生,童話本來就不考慮邏輯,如果你要一條一條地剖析,會累死的。”
夏洛克皺起眉:
“我只是提出合理的質疑……”
路德維希:“……你還聽不聽?”
“……聽。”
於是童話繼續。
“……十三年後,國王發現嬰兒沒有死,非常惶恐,就讓他送信給皇后,而信裡寫著,讓皇后立刻殺了送信人。強盜偽造了國王的信,讓皇后把公主嫁給少年……於是正如預言裡說的,少年在十四歲的時候娶了公主。”
夏洛克因這荒謬的邏輯,再度皺起眉。
路德維希看到他眉頭皺起來了,立刻搶在他張嘴之前說:
“我知道你想說什麼,的確,真正國王的信都是有防偽標誌且難以製造的,而且皇后居然沒有認出丈夫的筆記也讓人費解……你可以不用
本章未完,點選下一頁繼續。