第16部分(第1/4 頁)
�洌�宰耪庀冉�耐嬉舛�桓鼉⒍�匕“∨杜陡霾煌!�
“我們照小先生……說的去做吧。”哈克特回答說,“好在我們大體上還是在向南前進。”
我又瞟了一眼那張紙條。“我一點也不喜歡‘在這兒祝你們在最後的階段一切順利’這句話,聽起來好像他認為不會似的。”
#炫#哈克特聳了聳肩。“他這麼說或許……只是為我們擔心。至少我們已經知道……我們快到那座——”
#書#我們被一聲驚叫嚇了一跳,只見斯位元從一個碗櫥前轉身跑開了——他琢磨完了冰箱後又跑到了那個碗櫥前。他渾身哆嗦著,眼眶裡噙著眼淚。
#網#“什麼東西?”我大叫著問,心想他一定是看見了什麼可怕的東西。
“是……是……”斯位元舉起一瓶暗黃色的液體,眼淚汪汪地咧著嘴笑著,“是威士忌!”他聲音沙啞地說,一臉敬畏的表情,跟那些庫拉施卡人跪在他們的神靈千奇怪面前時露出的表情一樣。
幾個小時後,斯位元已經醉得不省人事,躺在地板上的一塊地毯上打起了呼嚕。哈克特和我也飽飽地吃了一頓,正靠在牆上休息,討論著我們的冒險、小先生和這間廚房的事兒。“我感到奇怪的是……這些東西是從哪兒弄來的?”哈克特說,“這臺冰箱,這些吃的喝的……都是我們那個世界的東西。”
“連這廚房也是。”我說,“我看它好像是一處躲避核爆炸放射塵的庇護所,把那些不易腐爛的食物藏在裡面。”
“你認為小先生把一座那樣的庇護所……完完整整地運到了這兒?”哈克特問。
“看起來是這樣。我不知道他為什麼會這麼費心費力,但是那些庫拉施卡人肯定不會建造出這樣一個地方。”
“沒錯兒。”哈克特同意我的看法。他沉默了一會兒,然後說道,“那些庫拉施卡人有沒有……讓你想起什麼人?”
“什麼意思?”
“他們的外表,還有他們說話的方式……有一點兒特別。我已經琢磨了好長一會兒,現在……終於想起來了。他們有一點兒像那些護血使者。”
護血使者是生活在吸血鬼聖堡中的一些怪人,他們幫忙處理吸血鬼的屍體,從而得到他們的內臟。他們和那些庫拉施卡人一樣,長著白色的眼睛,只是沒有那頭粉紅色的頭髮。他們說的話也很古怪,我現在一想,似乎還真的跟庫拉施卡人說的話很像。
“是有一些相似的地方。”我猶猶豫豫地說,“但是也有不同的地方。庫拉施卡人的頭髮是粉紅色的,眼睛的白色更暗淡一些。再說,他們之間怎麼可能有關係呢?”
“也許是小先生把他們……運到了這兒。”哈克特說,“也許那些護血使者……最初就是從這兒來的。”
我沉思了一會兒,然後站起身向門口走去。
我開啟了那扇通向隧道的門。“你要幹什麼?”哈克特問。
“驗證一下我的預感。”我一邊說一邊蹲下身子,拿眼睛掃視著四周。大多數蜘蛛都已經離開了,但是還有幾隻仍然待在附近,正在尋找食物或休息的地方。我跟其中的一隻建立了精神聯絡,召喚著它。它向我的左手爬了過來,舒舒服服地躺在我的掌心裡。我把它舉到燈光下,仔仔細細地端詳著。這是一隻很大的灰色蜘蛛,帶著不同尋常的綠色斑點。我顛來倒去地看了又看,生怕看走了眼,然後把它放在隧道的地面上,把門關了起來。
“是巴山蜘蛛。”我對哈克特說,“它們是八腳伕人的後代,它在吸血鬼聖堡中和巴哈倫的蜘蛛交配後繁殖了它們。”
“你肯定沒弄錯?”哈克特問。
“它們是塞巴為了紀念我才給它們取了這麼一個名字。我肯定不會弄錯。”我又在哈克特身邊坐了下來,皺著眉頭嘮叨著這個問題,“一定是小先生把它們帶到這兒,就像這間廚房一樣,所以我猜他可能把一些護血使者也帶到了這兒。但是巴山蜘蛛的眼睛是好的,護血使者的頭髮也不是粉紅色的。如果真的是小先生把他們帶到了這兒,那按照這個世界的演算法,一定是幾十年前的事情,不會比這個時間短——只有經過這麼長的時間他們才會發生這樣的變異。”
“要想弄明白似乎……還很費勁兒。”哈克特說,“也許他是想讓護血使者……來建造那座千奇怪廟吧。而把這間廚房放在這兒……也許只是想開一個玩笑。但是為什麼要把那些蜘蛛帶來呢?”
“我不知道。”我說,“你把所有這些事情都湊到一起,它們還是說明不了問題。所以這個問題中還有