第19部分(第2/4 頁)
寧願不做人,也不願失去你。”
“我的希爾,我的愛人,別離開我!”
“別了,奧恩古斯,我的愛人,你就原諒我吧,我很捨不得你……”
姑娘在愛人面前變成了一隻天鵝,那是一隻漂亮的白天鵝,她頭上還戴著一朵藍鈴花。
有情的人常說,愛情是大自然的珍寶,愛神更把它當成生命的源泉。他自己很傷心,更害怕愛人傷心,他連夜拜訪母親神達努,表示願意為了希爾放棄自己的生命,化成天鵝。母親神為之動容,告訴他明天一早愛人會在夏農河畔的天鵝湖等候,並且安排他們百年之後恢復人形,永遠廝守在阿瓦隆島。
次日黎明時分,大夥陪伴奧恩古斯來到天鵝湖畔,看見金色的曙光灑滿平靜的湖面。潔白的天鵝在水中自由自在的嬉戲。這時候,人們聽到一對天鵝夫婦的歌聲,據說天鵝一生從不唱歌,只有在臨終之時才發出優美的絕唱。悽婉的歌聲中,湖上游過一隻美麗的白天鵝,她嬌羞地叩首向眾人致意。奧恩古斯最後對大夥說:
“沒有大夥的幫助,我也娶不到希爾,無論結局如何,我心裡頭都會一直感謝你們。假如你們將來能到阿瓦隆島,就會再見到我們。”
愛神說完就走進了湖裡,他的雙臂在波光中變成天鵝的翅膀,他優雅的昔影永遠留在蓋爾人的心中。奧恩古斯脫胎換骨後和愛人交頸親暱,不久就飄然遠飛,消失在那清秋裡。
14
姑娘和王子懷著思念的深情,沿著博因河前往愛神的故鄉。
蓋爾人生起晚秋的火焰,也沒能留住最後的溫暖。銀冬又來到了人們的身邊,綠島也迎來了亡人之節。在亡人節的長夜,大地上落滿了白雪。子夜時分,天上同人間不再相隔,神仙與精靈下凡作樂,姑娘和王子在屋中守歲,輕唱著時光的別歌。
一行隨後去了古都塔拉,各省的國王正在此集會,舉行古老的宗教儀式和盛大的宴飲,這時人間的燈火被熄滅,繼而重新燃起,象徵新的開始和舊的完結。蓋爾人以冬天為一年的始終,如同人的一輩子從寧靜裡誕生,最後還要回歸到寧靜。
亡人節後,兩人離開塔拉,到達紐格蘭奇,當地鄉親告訴他們:
“這裡是愛神的故鄉。愛神是善神達格達與博因河女神博安的孩子,他的父親為每個子孫都封了一座仙堡,唯獨忽略了他,他順著博因河流浪到此,被斷臂的努阿達撫養長大。”
冬至那天,姑娘和王子隨眾參拜了紐格蘭奇墓,此處是愛神守護的墓冢,比起埃及的金字塔還要早上數百年。黎明破曉,曙光穿過了長長的通道,照射在墓室最裡面的石臺上,愛神就出現了。愛神看大家為他哭泣,就彈起了豎琴,娓娓地吟唱到:
“請別站在墓前,也別為我哭泣。我並不在這裡,我還沒有死去。”
“我變成柔順的春風,化作了溫和的秋雨。我融入明亮的陽光,照耀這美麗的大地。”
“每當清晨來臨,我還會如小鳥一樣歌唱。等到夜幕低垂,我還會像星辰一般低語。”
“請別站在墓前,也別為我哭泣。我並不在這裡,我還沒有死去。”
聽著愛神的歌,人們越發難過。愛神不久也離開了。
15
沿著東海岸一路往南走,姑娘和王子進入倫斯特。
兩人走到一個小城,看見城裡熙來攘往,人聲鼎沸,原來是在歡迎一位吟遊詩人。
“聽說他們的靈感徘徊在心臟裡,洞察力藏在後腦的血管中。”
“聽說他們在仙山上入睡,夢見文藝女神,女神給了他們詩歌的天賦。”
“聽說他們的表演能消災避禍,怠慢了他們會被詛咒。”
姑娘和王子隨著人潮看到了那位吟有詩人。他名叫小堅果,本是芬尼亞勇士團的一員。小堅果孩子氣地打扮自己,脖子上套著金項圈,胳膊上帶著臂環,手腕上還有手鐲,他一邊為人們彈豎琴,一邊吟唱傳統的詩歌,他這回唱的是特里斯丹和綺瑟的故事:
“少小離家避烽煙,海盜劫持生禍端。英雄自古多磨礪,臥薪嚐膽復江山。”
“莫羅裡德欺人甚,聖薩姆桑血相拼。特里斯丹死催促,金髮綺瑟活命恩。”
“燕子銜來金絲縷,駿馬大王覓賢妻。韋澤福德屠龍勝,公主芳心何所依。”
“愛露相思夢懷春,一品芳澤情比金。使將此寶獻佳偶,鳳凰誤飲埋禍根。”
“衝冠一怒為紅顏,天子朝臣恨相連。跳樑小醜多刁難,痴情兒女巧周旋。”
本章未完,點選下一頁繼續。