第15部分(第1/4 頁)
“瑪門,這女奴敢壞我酒興,我就把她送給你了。”
瑪門拉著伊芙的手,見姑娘長得很漂亮,就笑眯眯地對法官說:
“你放心吧,老子不會虧待她的。”
奴隸很快交到了瑪門的手裡,水手急忙給他們打上手枷和腳鐐,奴隸被送到了販奴船上。瑪門望著奴隸得意地說:
“沒花老子一個子兒,這次可是賺大發了。”
泰奧菲盧斯酒醒後,腦袋還暈乎乎的,他找他的女兒伊芙,人們告訴他伊芙得罪了他,被他送給了奴隸販子,人已被帶上了販奴船。法官聽後大驚失色,不斷捶打自己的腦袋說:
“莫說是一籃子酒,就是一籃子黃金,我也不會賣我的女兒呀。”
法官騎上快馬急追到海灘,見瑪門的大船正要起航,於是讓瑪門把女兒還給他。
“你送給老子的東西怎麼能要回去呢?”
“我用奴隸換她,三個不成就十個,十個不成一百個,快把女兒還我。”
“你就死了心吧,老子的船不要說再裝一百個,就是一個也裝不下了。”
“你就行行好吧,我願意用我全部的美酒換我女兒。”
“酒你留著喝吧,老子這船一向是隻有進沒有出的。”
瑪門說完哈哈大笑,法官聽後號啕大哭。這時候有個水手找到船長,報告他船上剛死了一個人,瑪門大罵賠了老本,接著就盯上了泰奧菲盧斯,這時候天也黑了,海邊荒蕪一人,瑪門見法官年紀雖長,身體到還結實,反正留著一個空位,就準備把法官抓上船來。
瑪門見法官身上配著一把刀,就說讓他拿刀換人,法官把刀給了瑪門,瑪門假裝看刀,就讓兩個水手去抓法官,兩人都被法官翻倒在地,隨後又有上來六個水手,將法官捆綁上船。法官到了船上,又掙脫了繩索,衝向瑪門奪刀,被瑪門一刀劈在了頭上,倒了下去。
15
奴隸的衣服被剝得精光,只把一塊帆布圍在腰上,他們的手腳被鐵鐐捆著,密密麻麻地塞進了船艙。瑪門期待他的鉅額利潤,不希望貨物在海運途中受損,每天讓奴隸上一次甲板,呼吸一整天所需要的新鮮空氣,他把鞭子抽得噼啪作響,逼著奴隸在甲板上跳舞。水手們都全副武裝地監視著奴隸,他們從不給奴隸除去鐐銬,防止他們叛變或者偷東西。
“你們快跳舞吧,唱歌吧,這樣你們能活得久一些。”
瑪門生性吝嗇,他自己吃得少,奴隸更吃不飽。奴隸餓得要死,就開始偷糧食,被瑪門抓到了,就殘酷地處死。有兩個女奴落在他的手裡,他先當眾殺死一個,又命令另一個吃下被殺死的同伴的心肝,然後拴住這個女奴的兩個大拇指吊起來,一面鞭打,一面用小刀凌遲,最後把她們的血肉分給其他的奴隸吃。
“你們吃的是老子的肉,喝的是老子的血,如果你們不怕,就大膽地偷竊。”
伊芙姑娘沒有被打上鐐銬,她被瑪門船長留在自己的房間。船長把姑娘叫到他的身邊,讓姑娘侍奉他,他最初還誘惑姑娘,不久就失去了耐心,對姑娘棍棒相加,姑娘淚如雨下,始終沒有屈服。他脫掉她的衣服,用鞭子打她的後背,打得她鮮血淋漓,船長一面威脅她,一面鞭打她,他可怕的鞭子聲響徹了全船。
“你要是不服從老子,老子就把你捆起來,腳上綁塊大石頭,扔到海里去餵魚。”
瑪門嘴上這麼說,心裡卻不這麼想,平白無故死個人,豈不賠他老本兒?
泰奧菲盧斯傷得很重,在底艙躺了一段時間。他出現在甲板上時,依然倔強地昂著頭,高傲地看著眼前的一切,他的奴隸都尊敬他,即使他的身份變了,也都聽他的號令。有一次他望見了伊芙,不禁大喊一聲,狂風一般地朝他奔去,快得連水手們都來不及阻止。他跪在姑娘面前,摟著姑娘的雙腳,痛哭著對姑娘說:
“請寬恕我,好孩子,別恨我。”
水手們棍棒傢伙過來,要把泰奧菲盧斯帶走,泰奧菲盧斯凝望著姑娘說:
“好孩子,我要一把銼刀。”
泰奧菲盧斯被水手們拳打腳踢,他們打得他滿臉是傷,又把他退回艙底。
泰奧菲盧斯從此開始絕食,人們勸他,他也不聽,瑪門打他,他也不從。船長怕他餓死,那是他的損失,於是讓他女兒給他送飯。伊芙假裝對瑪門順從,趁機拿走了一把銼刀,她把銼刀藏進一張餅,然後給泰奧菲盧斯送去,奴隸們就有了解放自己的工具。他們銼斷了鐐銬,但使鐐銬看上去並沒有斷,他們準備跟隨泰奧菲盧斯發動起